洋楽翻訳☆お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ

洋楽翻訳☆お味噌味は、意訳率高めの洋楽歌詞を翻訳するサイトです。


タグ:仕事

洋楽翻訳☆お味噌味は、英語歌詞の和訳サイトです。
日本一テキトーな翻訳家が個人の見解で和訳しております。
英語も日本語の技術も大したものではありませんが、みなさんのお役に立てれば幸いです。ご感想・情報共有はお気軽に各記事のコメント欄からどうぞ。誤訳報告は具体的に指摘していただけると反映しやすいです。また、本ブログの翻訳を利用して和訳動画をつくっていただいても構いません。その際には報告していただけると該当動画を掲載させていただきます。


 All The Small Things / blink-182 - オール ザ スモール シングズ / ブリンク ワンエイトトゥー の歌詞日本語訳です。・commiserate 「同情する」・sweet tooth 「甘いもの好き」「麻薬中毒」・worship 「崇拝する」・faithful 「誠実な」[Verse 1: Tom DeLonge]All the ...

Always On The Run / Avicii ft Noonie Bao - オールウェイズ オン ザ ラン / アヴィーチー ft ノーニエ バオ の歌詞和訳です。世界はより良くなっているのに、僕らの暮らしはいまだに忙しなく、いつも何かに急いている。そんな現実から逃れようとする気持ちを表現した歌です。 Take me from the city 街を出て Let’s go for a drive ドライブに連れて行って Take me, Take me anywhere どこでもから私を連れて行って Just make me feel alive 生きている実感を感じたいから ...

 Young Veins (Die Tonight) / The Young Veins - ヤング ヴェインズ(ダイ トゥナイト) / ザ ヤング ヴェインズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Young Veins(ザ ヤング ヴェインズ)のアルバム、"Take a Vacation! "に収録されている楽曲です。  タイトルのオリジナル和訳は「若き血潮(僕が今夜死んだなら)」 ...


↑このページのトップヘ