Cannonball / Avril Lavigne - キャノンボール / アヴリル ラヴィーンの歌詞和訳です。・I don't give a fuck 「気にしない」スラング。・come on strong 「大げさな感じで、派手に振る舞う」[Intro]Like a ticking time bomb, I'm about to explode時限爆弾のように今に ...
タグ:怒り・喧嘩
【歌詞和訳】I’m A Mess (with YUNGBLUD) / Avril Lavigne - アイム ア メス / アヴリル ラヴィーン
I’m A Mess (with YUNGBLUD) / Avril Lavigne - アイム ア メス / アヴリル ラヴィーン、ヤングブラッド の歌詞和訳です。・on my way 「(〜に行く)途中」[Verse 1: Avril Lavigne]Starin’ at the pavement alone地面を一人で見つめながらWishin’ I was on my way h ...
【歌詞和訳】Piece of Me / Britney Spears - ピース オブ ミー / ブリトニー スピアーズ
Piece of Me / Britney Spears - ピース オブ ミー / ブリトニー スピアーズ の歌詞日本語訳です。・step on the scene 「その場に現れる」・derriere 「お尻」フランス語。・(Do) You want a piece of me? 「喧嘩を売ってるの?」「殴られたいの?」[Intro]Oh, yeahOh, ...
【歌詞和訳】Bois Lie / Avril Lavigne - ボーイズ ライ / アヴリル ラヴィーン
Bois Lie (feat. Machine Gun Kelly) / Avril Lavigne - ボーイズ ライ / アヴリル ラヴィーンの歌詞和訳です。アメリカの歌手マシン・ガン・ケリーのコラボレーション曲。喧嘩するカップルの歌。・tongue 「話し方、話しぶり」・sweet tooth 「甘いもの好き」「麻薬中毒 ...
【歌詞和訳】Happier Than Ever / Billie Eilish - ハピアー ザン エヴァー / ビリー アイリッシュ
Happier Than Ever / Billie Eilish - ハピアー ザン エヴァー / ビリー アイリッシュ の歌詞和訳です。悪い男と付き合ってしまった女性の悲しい叫びをうたった曲。・avenue 「大通り」 [Chorus]When I'm away from youあなたと離れているときI'm happier than everそのと ...
【歌詞和訳】Look What You Made Me Do / Taylor Swift - ルック ホワット ユー メイド ミー ドゥ / テイラー スウィフト
Look What You Made Me Do / Taylor Swift - ルック ホワット ユー メイド ミー ドゥ / テイラー スウィフト の歌詞和訳です。・in the nick of time 「間一髪のところで」・feast 「祝宴会」[Verse 1]I don't like your little gamesあなたのくだらないおふざけが嫌いD ...
【歌詞和訳】Bite Me / Avril Lavigne - バイト ミー / アヴリル ラヴィーン
Bite Me / Avril Lavigne - バイト ミー / アヴリル ラヴィーンの歌詞和訳です。・get around to は、「~するための時間を見つける、~する時間的余裕ができる」という意味です。・Bite Me は、「失せろ」という意味です。・fuck with someone は、「人を怒らせる」「人 ...
【歌詞和訳】I Can’t Breathe / H.E.R. - アイ キャント ブリーズ / ハー
I Can’t Breathe / H.E.R. - アイ キャント ブリーズ / ハー の歌詞和訳です。2020年5月に起きた警官による無抵抗な黒人殺害の事件(ジョージ・フロイド事件)を題材とした作品です。2021年グラミー賞のソング賞(ソング・オブ・ザ・イヤー)を獲得しました。・「What's it ...
歌詞和訳 You Owe Me / The Chainsmokers - ユー オウン ミー / ザ チェインスモーカーズ
You Owe Me / The Chainsmokers - ユー オウン ミー / ザ チェインスモーカーズ の歌詞和訳です。他人の噂話でお金を稼いだり私腹を肥やすメディアを痛切に批判した曲です。生きててニュースにされ、死んでもニュースにされる。有名人が抱える悲しい心情を綴った歌です。 I don't really say this that often 普段はあまりこういうことは言わないんだけど But there's something that the papers forgot メディアは大事なことを忘れている Every time I read them, I know I feed them ニュースを読むたびに、僕らが彼らを食わせてやっているんだと気づくんだけど ...
歌詞和訳 Everybody hates me / The Chainsmokers - エヴリバディ ヘイツ ミー / ザ チェインスモーカーズ
Everybody hates me / The Chainsmokers - エヴリバディ ヘイツ ミー / ザ チェインスモーカーズ の歌詞和訳です。これまた有名人になってしまったことで感じることになってしまう日常生活を営む困難さや世間からの声に悩み苦しみながらも自分の道を突き進む主人公の思いが込められた歌です。歌詞中に出てくるSheは女性記者のことかもしれません。男性相手に容姿の端麗な女性記者をつけて油断を誘うことは芸能界やジャーナリストの世界ではよくあることです。 また歌詞中に過去の発言についての内容がありますが、チェインスモーカーズは、インタビューでもデジタルタトゥー(いつまでも残る過去の発言や行動)について、人々はもっと寛容になるべきだということを話しています。 Yeah, let's do it again but, uh, this time, uh, let's go full psycho もう一回やろうよ、次は思い切り狂ったようにさ Yeah, I just wanna drink tequila with my friend ただ友達とテキーラを飲みに来ただけさ She said she cheated 'cause she tried to get ahead 彼女は僕を利用したんだ The more I read it, yeah, the more I take offense 考えれば考えるほど、腹が立ってくる ...
歌詞和訳 Don’t Say / The Chainsmokers - ドント セイ / ザ チェインスモーカーズ
Don’t Say / The Chainsmokers feat. Emily Warren - ドント セイ / ザ チェインスモーカーズ ft エミリー ウォーレン の歌詞和訳です。恋人のしたことに怒り心頭の人の気持ちを歌った歌です。 Dropping bombs in cups of coffee コーヒーに眠気覚ましの爆弾を落とす You said it hits you all at once すぐに効いてくるんでしょう? ...