洋楽翻訳☆お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ

洋楽翻訳☆お味噌味は、意訳率高めの洋楽歌詞翻訳サイトです。日本一テキトーな翻訳家が個人の見解で和訳しておりますので、勉強等にはおすすめできません。英語も日本語の技術も大したものではありませんが、みなさんのお役に立てればと思います。


タグ:浮気・不倫・裏切り・愛人

洋楽翻訳☆お味噌味は歌詞和訳サイトです。
日本一テキトーな翻訳家が個人の見解で和訳しております。
英語も日本語の技術も大したものではありませんが、みなさんのお役に立てればと思います。ご感想・情報共有はお気軽に各記事のコメント欄からどうぞ。

▼心理学・脳科学・メンタリズムのブログ
ちょっぺ〜の心理学エッセイ集


Stay ft. Maty Noyes / Kygo - ステイ / カイゴ ft マティー ノイズ の歌詞和訳です。浮気ぐせもある甲斐性のない恋人に対しても、気持ちが消えずに離れられずにいる女性の気持ちを綴った歌です。ダメな人を好きなってしまったが辛い目に遭ってしまうという、悲しいけれど思いは一途で、複雑な心情ですね。 Thought I could leave you cause I felt my heart numbing 心の感覚が消えているうちなら、あなたから離れられると思って It hits so deep, I closed my eyes and I just took off running とても深い場所まで落ちてから、目を閉じて走り出したの ...

How Long / Charlie Puth - ハウ ロング / チャーリー プース の歌詞和訳です。浮気をした男性が彼女の問い詰められるという内容ですが、正直に話しているのに信じてもらえずに浮気をした男性側もモヤモヤし始めているといった心境が綴られています。 Alright Ooh, yeah I'll admit, I was wrong, what else can I say, girl? 認めるよ、僕が悪かった、それで他に何と言えばいいの? Can't you play my head and not my heart? 心じゃなくて、この頭が悪かったんだ I was drunk, I was gone, that don't make it right, but 酔っぱらっておかしくなっていたんだよ、言い訳にもならないけれど ...

Does He Know? / One Direction - ダズ ヒー ノウズ? / ワン ダイレクション の歌詞和訳です。今回の楽曲はOne Direction(ワン ダイレクション)のアルバム、"Midnight Memories(ミッドナイト メモリーズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「彼の知らないこと」。 He knows about you in every way 彼はきみのことを何でも知っている He's memorized every part of your face きみが見せるすべての顔を覚えている Inside and out, baby, head to toe その心の中のことも外のことも、頭の上からつま先まで Yeah, he knows everything there is to know 必要なことすべて、彼にはわかっているんだ ...

Happily / One Direction - ハッピリー / ワン ダイレクション の歌詞和訳です。今回の楽曲はOne Direction(ワン ダイレクション)のアルバム、"Midnight Memories(ミッドナイト メモリーズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「今すぐに」。 You don't understand, you don't understand きみにはわかっていない What you do to me when you hold his hand きみが彼の手に触れるたびに、僕がどんな気分になるのか We were meant to be but a twist of fate 僕らはうまくやっていたのに 運命のイタズラで Made it so you had to walk away 二人は離れてしまったんだ ...

You Can't Do That / The Beatles - ユー キャント ドゥ ザット / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「浮気な彼女」。 I got something to say that might cause you pain きつい言い方かもしれないけれど If I catch you talking to that boy again もしまたきみがあの男と話しているところを見かけたら I'm gonna let you down 悪いとは思うけれど And leave you flat きみとは別れるよ Because I told you before, oh だって、前にも言ったでしょう? You can't do that そんなことは許せない ...


↑このページのトップヘ