Treason! Animals / Franz Ferdinand - トリーズン! アニマルズ / フランツ フェルディナンド の歌詞和訳です。

Right Thoughts, Right Words, Right Action

 今回の楽曲は Franz Ferdinand(フランツ フェルディナンド)のアルバム、"Right Thoughts, Right Words, Right Action"に収録されている楽曲です。
 タイトルのオリジナル和訳は「裏切りの国家




Franz Ferdinand / Treason! Animals - Lyrics
フランツ フェルディナンド / トリーズン! アニマルズ - 日本語 和訳
Hey friends when will you get here?
ねぇみんな、一体いつになったらやってくるのさ?

Hey friends I need to hear voices
みんなの声が聞きたいよ

I don’t care what you talk about
どんな話をするかなんてどうでもいいんだよ

Hey friends I just need to hear voices
僕はただ声が聞きたいんだ

Could you bring the manual
説明書を持ってきてくれる?

Bring the repair manual
ちゃんと修復のページが載っているやつ

Something has really gone wrong here
かなりまずいことが起きたんだ


I’m the king of the animals
僕は百獣の王

I’m the king of the trees and animals
僕は百樹の森を支配し、百獣の動物たちを従える王様

Self-crowned king of the trees and the animals
お手製の冠をかぶった王様さ

I’m a king so give me a crown
僕は王様だぞ 王冠をよこせ

I am an animal
僕は獣さ

Give me an animal crown
だから僕に獣の冠をよこしなよ


Hey friends when will you get here?
ねぇみんな、一体いつになったらやってくるのさ?

Hey friends this is my kingdom
ここが僕の王国だよ

This is a tree
これが樹で

This is an animal
これが獣さ

Ask any one of them
彼らに聞いてみればいい

And they daren’t deny it
誰も否定なんかしないさ

Ask any one of them
彼らに聞いてみればいい

And they daren’t deny it

誰も否定なんかしないから

No don’t you dare deny it
否定なんてさせるものか

This is a tree
これが樹で

This is an animal
これが獣さ

But something has really gone wrong
でも、かなりまずいことが起きてしまったんだよ


I’m the king of the animals
僕は百獣の王

I’m the king of the trees and animals
僕は百樹の森を支配し、百獣の動物たちを従える王様

Self-crowned king of the trees and the animals
お手製の冠をかぶった王様さ

I’m a king so give me a crown
僕は王様だぞ 王冠をよこせ

I am an animal
僕は獣さ

Give me an animal crown
だから僕に獣の冠をよこしなよ


I’m in love with a narcissist - I know for the mirror told me

ナルシストに恋をしたって、鏡が僕にそう教えてくれたのさ

I’m in love with my nemesis - I know for the mirror told me

復讐の女神様に恋をしたって、鏡が僕にそう教えてくれたのさ

I’m in love with a narcissist - I know for the mirror told me

ナルシストに恋をしたって、鏡が僕にそう教えてくれたのさ

I’m in love with my pharmacist - I know for the mirror told me

薬剤師に恋をしたって、鏡が僕にそう教えてくれたのさ

I’m in love with a narcissist - I know for the mirror told me

ナルシストに恋をしたって、鏡が僕にそう教えてくれたのさ

I’m in love with my analyst - I know for the mirror told me

評論家に恋をしたって、鏡が僕にそう教えてくれたのさ

I’m in love with my nemesis - I know for the mirror told me

復讐の女神様に恋をしたって、鏡が僕にそう教えてくれたのさ


Hey friends when will you get here?
ねぇみんな、一体いつになったらやってくるのさ?

Hey friends I need to hear voices
みんなの声が聞きたいよ

I don’t care what you talk about
どんな話をするかなんてどうでもいいんだよ

Hey friends I just need to hear voices
僕はただ声が聞きたいんだ

Could you bring the manual
説明書を持ってきてくれる?

Bring the repair manual
ちゃんと修復のページが載っているやつ

Something has really gone wrong here
かなりまずいことが起きてしまったんだよ