The Album

 One Man, One Woman / ABBA - ワン マン、ワン ウーマン / アバ の歌詞和訳です。今回の楽曲は ABBA(アバ)のアルバム、"ABBA: The Album"に収録されている楽曲です。
 タイトルのオリジナル和訳は「
男と女」




ABBA / One Man, One Woman - Lyrics
アバ / ワン マン、ワン ウーマン - 日本語 和訳
No smiles, not a single word at the breakfast table
笑顔もなく、会話もない朝食の席

Though I would have liked to begin

話をしたいとは思っているけれど

So much that I wanna say, but I feel unable

話したいことは山ほどあるけれど、私にはできない気がする

You leave and slam the door

あなたは立ち上がって、バタンと強くドアを閉めて行ってしまう

Like you've done many times before

今までにも何度も見てきた光景

And I cry and I feel so helpless
私は涙を流し、どうしようもない絶望感を感じる


One man, one woman

一人の男がいて、一人の女がいる

Two friends and two true lovers

二人は友人同士で、同時に二人は本当の恋人同士で

Somehow we'll help each other through the hard times

どうにかこうにか助けあいながら、苦いときを二人一緒に乗り越えていく

One man, one woman

一人の男と一人の女

One life to live together

一つの人生を二人で生きていく

One chance to take that never comes back again

一度手離せば二度と戻らない、一つのチャンスを手にして

You and me, to the end
あなたと私、最後のその瞬間まで


Outside I can see the sun through the open window

開いた窓の向こう側に太陽が見える

Inside everything feels so cold

この中では何もかもが冷えきっていて、冷たい

What's wrong, what is happening, where did all our love go?

何が悪いの? 何が起きているの? 二人の愛はどこへ行ってしまったの?

Sometimes when I just can't cope

立ち向かうことができなくなってしまったときには

I cling to a desperate hope

絶望的な望みにすがりつくことしかできない

And I cry and I feel like dying
涙が流れ、私は死んでしまいそうな気持ちになる


One man, one woman
一人の男がいて、一人の女がいる

Two friends and two true lovers

二人は友人同士で、同時に二人は本当の恋人同士で

Somehow we'll help each other through the hard times

どうにかこうにか助けあいながら、苦いときを二人一緒に乗り越えていく

One man, one woman

一人の男と一人の女

One life to live together

一つの人生を二人で生きていく

One chance to take that never comes back again

一度手離せば二度と戻らない、一つのチャンスを手にして

You and me, to the end
あなたと私、最後のその瞬間まで


Daydreams of a better life, but I have to wake up

これからの素敵な人生の夢を見る でも、もう目を覚まさないと

The sound of the key in the door

玄関の鍵がまわされる音が聞こえて

You smile and I realise that we need a shake-up

あなたの微笑みを見て、二人には大きな改革が必要なのだと私は気づく

Our love is a precious thing

私たちの愛は大切なもの

Worth the pain and the suffering

痛みも苦しみも受け入れられる

And it's never too late for changing
変わるには遅すぎるなんてことは決してないから


One man, one woman
一人の男がいて、一人の女がいる

Two friends and two true lovers

二人は友人同士で、同時に二人は本当の恋人同士で

Somehow we'll help each other through the hard times

どうにかこうにか助けあいながら、苦いときを二人一緒に乗り越えていく

One man, one woman

一人の男と一人の女

One life to live together

一つの人生を二人で生きていく

One chance to take that never comes back again

一度手離せば二度と戻らない、一つのチャンスを手にして

You and me, to the end
あなたと私、最後のその瞬間まで一緒に