25

 I Miss You / Adele - アイ ミス ユー / アデル の歌詞和訳です。今回の楽曲Adele(アデル)のアルバム、"25"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「恋しくて」。夜になって暗くなると寂しい気持ちが蘇って、つい昔の恋人を思い出してしまうという歌です。別れというよりも、恋する気持ちに明かりを当てた切ない楽曲ですね。

Adele / I Miss You - Lyrics
アデル / アイ ミス ユー - 日本語 和訳

I want every single piece of you
あなたのすべてが欲しい

I want your heaven and your oceans too

あなたの天国と、あなたの海も欲しい

Treat me soft but touch me cruel

優しく振るまっても、私に触れるときだけは意地悪にして

I want to teach you things you never knew baby
あなたの知らないことを教えてあげたい





Bring the floor up to my knees
私の膝まであなたで満たして

Let me fall into your gravity

その引力で私を落として

Then kiss me back to life to see

そして、目覚めのキスをして

Your body standing over me
あなたの体に包み込まれていた日々に戻して


Baby don't let the lights go down
ねえ、お願い

Baby don't let the lights go down
明かりを消さないで

Baby don't let the lights go down
暗闇の中に落とさないでほしいの


Lights go down lights go down
でも、
小さくなって、しぼんでいく

Lights go down lights go down
明かりがゆっくりと

Down down down
小さくなっていく



I miss you when the lights go out
暗くなると、あなたのことが恋しくなる

It illuminates all of my doubts
暗闇が私の疑う気持ちを明るくさせるから

Pull me in hold me tight don't let go

抱き寄せて、きつく抱きしめて私を離さないで

Baby give me light
ねえベイビー、明かりをつけて



I love the way your body moves
あなたのその仕草が好き

Towards me from across the room
部屋の向こうからやってくるあなたは

Brushing past my every groove
私の鼓動のひとつひとつにするりと触れていく

No one has me like you do baby

あなたほど私に合う人はいないの

Bring your heart I'll bring my soul

あなたの心をちょうだい、わたしはこの魂をあげるから

But be delicate with my ego

だけど、私のエゴは慎重に扱って

I want to step into your great unknown

まだ知らない、あなたの素敵な部分に足を踏み入れたいの

With you and me setting the tone
あなたと私とで、少しずつ調子を合わせながら


Baby don't let the lights go down
ねえ、お願い

Baby don't let the lights go down
明かりを消さないで

Baby don't let the lights go down
暗闇の中に落とさないでほしいの


Lights go down lights go down
でも、
小さくなって、しぼんでいく

Lights go down lights go down
明かりがゆっくりと

Down down down
小さくなっていく


I miss you when the lights go out

暗くなると、あなたのことが恋しくなる

It illuminates all of my doubts
暗闇が私の疑う気持ちを明るくさせるから

Pull me in hold me tight don't let go

抱き寄せて、きつく抱きしめて私を離さないで

Baby give me light
ねえベイビー、明かりをつけて


We play so dirty in the dark
暗闇の中でなら、私たちは何でもする

Cause we are living worlds apart

二人は遠く離れた世界に生きているから

It only makes it harder baby
でも、そんなことをしても

It only makes it harder baby

余計に辛くなるだけなのよ、ベイビー

Harder baby
もっとひどくなっていくだけ


I miss you when the lights go out
暗くなると、あなたのことが恋しくなる

It illuminates all of my doubts
暗闇が私の疑う気持ちを明るくさせるから

Pull me in hold me tight don't let go

抱き寄せて、きつく抱きしめて私を離さないで

Baby give me light
ねえベイビー、明かりをつけて