25

 Million Years Ago / Adele - ミリオン イヤーズ アゴー / アデル の歌詞和訳です。今回の楽曲Adele(アデル)のアルバム、"25"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「100万年前のこと」。ふと昔のことを思い出し、故郷に帰ってみるのだけれど、自分のことを覚えてくれている人は誰もいない。それほどまでに長い時が経ってしまって、その間にいろいろなことがあって、彼女は昔とはすっかり様子が変わってしまったのだ。
 過去のことを思い出して切なくなったときにおすすめの一曲です。

Adele / Million Years Ago - Lyrics
アデル / ミリオン イヤーズ アゴー - 日本語 和訳

I only wanted to have fun
楽しむことだけを求めていた

Learning to fly, learning to run
空を飛んで、大地を駆け回る方法を知りたくて

I let my heart decide the way
素直な気持ちに従って生きてきた

When I was young
若かったときはね

Deep down I must have always known

でも、心のずっと奥の方では気づいていた

That is would be inevitable
避けられないこともあるって

To earn my stripes I'd have to pay
代償を払わなくてはいけないんだって

And bear my soul
そして、ありのままの心を曝け出さなくてはいけないってことも





I know I'm not the only one
私だけじゃなくて

Who regrets the things they've done
誰もが過去の過ちを後悔するものだけれど

Sometimes I just feel it's only me
ときどき、それが自分だけのことように思えてしまう

Who can't stand the reflection that they see
他の人の目に映る自分の姿に耐えられなくて

I wish I could live a little more
もう少し生きられますようにと祈っている

Look up to the sky, not just the floor
足下ではなく、空を見上げていると

I feel like my life is flashing by
この人生があっという間に過ぎていくようで

And all I can do is watch and cry
ただ呆然となって、涙を流すだけ

I miss the air, I miss my friends
空気が恋しくなって、友達が恋しく
なっ

I miss my mother, I miss it when
母が恋しく
なって、あの頃が恋しくなる

Life was a party to be thrown
人生が激しいパーティーみたいだったあの頃

But that was a million years ago
でも、それはもう100万年も前のこと


When I walk around all of the streets
よく知っている、あの道を歩いていく

Where I grew up and found my feet
その場所で私は、独り立ちできるようになるまで育ってきた

They can't look me in the eye
でも今はもう誰も私に目を留めず

It's like they're scared of me
まるで私を怖がっているみたい

I try to think of things to say
私は、何か話しかけてみようと試みる

Like a joke or a memory
ジョークを言ってみるとか、昔の話をしてみるとか

But they don't recognize me now
でも、誰も私に気づいてはくれない

In the light of day
陽の光に照らされて、立ち尽くすだけ
 

I know I'm not the only one
私だけじゃなくて

Who regrets the things they've done
誰もが過去の過ちを後悔するものだけれど

Sometimes I just feel it's only me
ときどき、それが自分だけのことように思えてしまう

Who can't stand the reflection that they see
他の人の目に映る自分の姿に耐えられなくて

I wish I could live a little more
もう少し生きられますようにと祈っている

Look up to the sky, not just the floor
足下ではなく、空を見上げていると

I feel like my life is flashing by
この人生があっという間に過ぎていくようで

And all I can do is watch and cry
ただ呆然となって、涙を流すだけ

I miss the air, I miss my friends
空気が恋しくなって、友達が恋しく
なっ

I miss my mother, I miss it when
母が恋しく
なって、あの頃が恋しくなる

Life was a party to be thrown
人生が激しいパーティーみたいだったあの頃

But that was a million years ago
でも、それはもう100万年も前のこと


A million years ago
ずっと、ずっと昔に起きたこと