ブログネタ
洋楽 に参加中!
 Rolling In The Deep / Adele の歌詞和訳です。アデルのアルバム"21"に収録されている楽曲です。アデルの名を世界に轟かせた人気曲ですね。わたくし個人的にも、おすすめの一曲となっています。曲だけでもカッコいいですが、歌詞の方を見てみてもそこから女子の力強さみたいなものがにじみ出ていますね。一応失恋ソングですが、力強いです。圧巻。まず間違いなく、世代を越えて歌い継がれる名曲のひとつですね。
 ちなみに音楽をテーマにしたアメリカのテレビドラマ
Gleeのシーズン2でも歌われていた楽曲です。

目次

1. Rolling In The Deep の動画
2
. Rolling In The Deep
の歌詞和訳

 では、どうぞごゆっくりお楽しみください♪♫





 Adele - Rolling In The Deep (Official Video)
【上】Rolling In The Deep 歌詞
【下】ローリング イン ザ ディープ 和訳
There's a fire starting in my heart
心の中で炎が燃え上がった
Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
それは大きく燃え上がって、私を暗闇の中で明るく照らし出してくれた
Finally I can see you crystal clear
やっとわかった あなたのこと
Go ahead and sell me out and
いいわ 私を捨てて行ってしまえばいい

I'll lay your ship [shit] bare
あなたのしてきたことを全部ばらすから
See how I'll leave with every piece of you
あなたのすべてを奪ってやるから
Don't underestimate the things that I will do

私を過小評価しないでちょうだい
 
There's a fire starting in my heart
心の中で炎が燃え上がった
Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
それは明るく燃え上がって、私を暗闇から救い出してくれる

 
The scars of your love remind me of us
あなたの残した愛の傷跡を見るたびに、二人のことを思い出す
They keep me thinking that we almost had it all
もう少しで二人は完璧になれたのにって
The scars of your love, they leave me breathless
その傷跡を見るたびに、息もできないくらい苦しくなるの
I can't help feeling

でも、また思い出してしまうの

 We could have had it all
私たちなら完璧になれたのに
(You're gonna wish you never had met me)
(あなたは出会わなければ良かったと思っているかもね)
Rolling in the deep
地獄の底で、何度も考えてしまう
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙があふれ、地獄をさまよう)
You had my heart inside of your hand
あなたは私の心をつかんだのに
(You're gonna wish you never had met me)

(あなたは出会わなければ良かったと思っているかもね)
And you played it to the beat

音楽を奏でるみたいに弄んだだけだった

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙があふれ、地獄をさまよう)
 
Baby, I have no story to be told
ねぇ、もう何も話すことはないけれど
But I've heard one on you
でも、ある人の話を聞いたわ
And I'm gonna make your head burn
あなたの頭を燃やしてやりたい気分
Think of me in the depths of your despair
そして深い絶望の底で私のことを考えてればいいのよ
Make a home down there
そこに自分の家を作ってさ
As mine sure won't be shared

もちろん、私はそこには住まないけどね
 
(You're gonna wish you never had met me)
(あなたは出会わなければ良かったと思っているかもね)
The scars of your love remind me of us
あなたの残した愛の傷跡を見るたびに、二人のことを思い出す

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙があふれ、地獄をさまよう)

They keep me thinking that we almost had it all
もう少しで二人は完璧になれたのにって
(You're gonna wish you never had met me)
(あなたは出会わなければ良かったと思っているかもね)
The scars of your love remind me of us
あなたの残した愛の傷跡を見るたびに、二人のことを思い出す

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(涙があふれ、地獄をさまよう)

I can't help feeling
でも、ついまた思い出してしまうの

 
We could have had it all
私たちなら完璧になれたのに
(You're gonna wish you never had met me)
(あなたは出会わなければ良かったと思っているかもね)
Rolling in the deep
地獄の底で、何度も考えてしまう
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙があふれ、地獄をさまよう)
You had my heart inside of your hand
あなたは私の心をつかんだのに
(You're gonna wish you never had met me)

(あなたは出会わなければ良かったと思っているかもね)
And you played it to the beat

音楽を奏でるみたいに弄んだだけだった

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙があふれ、地獄をさまよう)


Could have had it all
二人なら完璧にだってなれたのに
Rolling in the deep
地獄の底で、何度も考えてしまう
You had my heart inside of your hand
あなたは私の心をつかんだのに

But you played it to the beating

音楽を奏でるみたいに弄んだだけだった

 
Throw your soul through every open door
開いたドアのすべてにあなたの魂を投げ込んでやる
Count your blessings to find what you look for
あなたが欲しかったもの、わかったわ 感謝しなさい
Turn my sorrow into treasured gold
私はこの悲しみを素晴らしい宝物に変えてみせる
You'll pay me back in kind and reap just what you sow

必要なものは返してもらうから 自分で蒔いた種は自分で始末しなさい
 
 
We could have had it all…[x2]
私たちなら完璧になれたのに…

We could have had it all
私たちなら完璧になれたのに
 (You're gonna wish you never had met me)
(あなたは出会わなければ良かったと思っているかもね)
Rolling in the deep
地獄の底で、何度も考えてしまう
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙があふれ、地獄をさまよう)
You had my heart inside of your hand
あなたは私の心をつかんだのに
(You're gonna wish you never had met me)

(あなたは出会わなければ良かったと思っているかもね)
And you played it to the beat

音楽を奏でるみたいに弄んだだけだった

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙があふれ、地獄をさまよう)

 
We could have had it all
私たちなら完璧になれたのに
(You're gonna wish you never had met me)
(あなたは出会わなければ良かったと思っているかもね)
Rolling in the deep
地獄の底で、何度も考えてしまう
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙があふれ、地獄をさまよう)
You had my heart inside of your hand
あなたは私の心をつかんだのに
(You're gonna wish you never had met me)

(あなたは出会わなければ良かったと思っているかもね)
And you played it to the beat

音楽を奏でるみたいに弄んだだけだった

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙があふれ、地獄をさまよう)

 
But you played it
でも、あなたは私を弄んだ
You played it[x2]
弄んだだけだった
You played it to the beat

音楽を奏でるみたいにね