19

 That's It, I Quit, I'm Movin' On / Adele - ザッツ イット、 アイ クイット、 アイム ムーヴィン オン / アデル の歌詞和訳です。
今回の楽曲
Adele(アデル)のアルバム、"19"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「もういいの。これで最後のさようなら」

Adele / That's It, I Quit, I'm Movin' On - Lyrics
アデル / ザッツ イット、 アイ クイット、 アイム ムービン オン - 日本語 和訳

When we used
昔はよく

To say goodnight
おやすみを言いあって

I'd always kiss
いつもキスをして

And hold you tight
あなたを強く抱きしめたり

But lately
でも最近は

You don't seem
あなたは

To care
私のことを気にも留めない

You close the door
扉を閉めて

And leave me
私を置いていく

Standing there
私はそこに立ち尽くしたまま

Oh, honey
ああ、ハニー

That's not fair
怖くはないわ

That's it
それでいいの

I quit
もうやめるわね

I'm movin' on
私は進んでいくから






The other night
別の夜には

We had a date
二人でデートの約束をして

And you showed up
あなたが現れたのは

Two hours late
約束の2時間あと

And though your hair
あなたの髪の毛は

Was all in place

乱れてはいなかったけれど

Somebody smeared
誰かの匂いがして

Their lipstick
いくつもの口づけのあとも

On your face
あなたの顔に残っていた

Oh, they smeared it
きっと誰かがセットしてくれたのよね

Every place
どこへ行ってもそんな感じで

Yeah that's it honey
もういいの、ハニー

I quit I'm movin' on
こんなことはもうやめて 私は進み出すから


Oooohhhh
オー


You made me want you
あなたが恋しかった

You made me leave you
でもあなたが私に別れを告げさせて

You made me tumble
私は崩れ落ちていったの

And fall
そしてどんどん落ちていって

But if I
でももし

Can't have you the way
そんなことにならなかったのなら

I want you
今でもあなたことを求めていた

I don't want you at all
でも、もう私にはあなたは必要ないの


Baby, I can take a lot
ベイビー あなたはたくさんものをくれた

Cause I love
それほど私はあなたを愛していたから

Everything you got
あなたからもらったものすべて

Though your kisses
そしてそのキスも

Fill me
私を満たしていく

So if you got
だからもしあなたが

Someone else
他に良い人を見つけたのなら

I gotta go
私も進み出さなくちゃ

Oh, that you know
そうでしょう?

Yeah that's it honey
それでいいのよ、ハニー

I quit I'm movin' on
こんなことはもうやめて、私は進み出すの


Oooohhhh
オー


You made me want you
あなたが恋しかった

You made me leave you
でもあなたが私に別れを告げさせて

You made me tumble
私は崩れ落ちていったの


And fall
そしてどんどん落ちていって

But if I
でももし

Can't have you the way
そんなことにならなかったのなら

I want you
今でもあなたことを求めていた

I don't want you at all
でも、もう私にはあなたは必要ないの


Baby

ベイビー

I can take a lot
 あなたはたくさんものをもらっていくわね

Cause I love
それほど私はあなたを愛していたから

Everything you got
あなたからもらったものすべて

Though your kisses
そしてそのキスも

Fill me
私を満たしてくれるものだった

So if you got
だからもしあなたが

Someone else
他に良い人を見つけたのなら

I gotta go
私も進み出さなくちゃ

Oh, that you know
そうでしょう?

Yeah that's it honey
それでいいのよ、ハニー

I quit now I'm movin' on
もうこれで最後、私は進み出すの

So that's it baby
そう、これでいいのよ、ベイビー

I quit now
もうこれで最後にするの

I'm movin' on

そして、私は進み出すの