Fluorescent Adolescent / Arctic Monkeys - フロレセント アドレセント / アークティック モンキーズ の歌詞和訳です。
 今回の楽曲 Fluorescent Adolescent
(フロレセント アドレセント)は、Arctic Monkeys(アークティック モンキーズ)アルバム、"Favourite Worst Nightmare"に収録されている楽曲です。

目次

1. Fluorescent Adolescent の音楽動画
2
. Fluorescent Adolescent
の歌詞和訳

 では、どうぞごゆっくりお楽しみください♪♫





 Arctic Monkeys - Fluorescent Adolescent (Official Video)
 アークティック モンキーズ - フロレセント アドレセント
【上】Fluorescent Adolescent 歌詞 - Lyrics
【下】フロレセント アドレセント 和訳 - Japanese
You used to get it in your fishnets
きみはよく魚を捕まえる網でそれを捕まえていたよね
Now you only get it in your night dress
今ではナイトドレスを着て捕まえているけど
Discarded all the naughty nights for niceness
気分が良くなるからって、ロクでもない夜を捨ててきた

Landed in a very common crisis
よくある危機が訪れて
Everything's in order in a black hole
何もかもブラックホールに吸い込まれてしまった
Nothing seems as pretty as the past though
過去のように美しいものなんて何にもないように思えるけれどさ
That Bloody Mary's lacking in Tabasco
そのブラッディマリーにはタバスコが足りないよ
Remember when he used to be a rascal?
彼がいたずらっ子だったときのこと、まだ覚えている?

Oh that boy's a slag
あぁ、あいつは本当にクソガキだった
The best you ever had
人生の中で一番のクソガキだよ
The best you ever had is just a memory
記憶をかき回してみても、あいつよりひどいやつはいない
And those dreams weren't as daft as they seem
でもあの頃見た夢は、見た目ほどおかしくはなかったよ
Not as daft as they seem,
見た目ほど狂っていなかった
My love, when you dream them up...
祈ってるよ きみの夢が叶いますように…

Flicking through a little book of sex tips
ちょっとエッチな本をめくっている
Remember when the boys were all electric?
あのガキどもが輝いていた時のこと覚えている?
Now when she tells she's gonna get it
今でもしきり彼女が話すんだ
I'm guessing that she'd rather just forget it
もう忘れた方がいいって僕は思うんだけど
Clinging to not getting sentimental
センチメンタルになんかならない方がいいってさ
Said she wasn't going but she went still
あのとき彼女は行かなかったって行っているけれど、今も彼女はあそこに行っているんだ
Likes her gentlemen not to be gentle
彼女はあの礼儀のなっていない紳士のことが好きなんだ
Was it a Mecca dobber or a betting pencil?
裏切り者は誰だったっけ? 鉛筆だっけ?

Oh that boy's a slag
あぁ、あいつは本当にクソガキだった
The best you ever had
人生の中で一番のクソガキだよ
The best you ever had is just a memory
記憶をかき回してみても、あいつよりひどいやつはいない
And those dreams weren't as daft as they seem
でもあの頃見た夢は、見た目ほどおかしくはなかったよ
Not as daft as they seem,
見た目ほど狂っていなかった
My love, when you dream them up
祈ってるよ きみの夢が叶いますようにってね


Oh, Flo, where did you go?
フロー、どこへ行ってしまったんだい?
Where did you go?
きみはどこに行ってしまったの?
Where did you go? Whoa
どこに行ってしまったんだ? 待っておくれよ

[2x]
Falling about
笑い転げて
You took a left off
笑い止んだときに
Last Laugh Lane You just sounded it out
きみはその音を奏でるんだ
You're not coming back again
きみはもう二度と戻ってはこないんだね

You used to get it in your fishnets
きみはよく魚を捕まえる網でそれを捕まえていたよね
Now you only get it in your night dress
(falling about)
今ではナイトドレスを着て捕まえているけど(楽しそうに笑い転げている)
Discarded all the naughty nights for niceness
気分が良くなるからって、ロクでもない夜を捨ててきた
Landed in a very common crisis
(you took a left off Last Laugh Lane)
よくある危機が訪れて(
笑い止んだとき
Everything's in order in a black hole
(you were just sounding it out)
何もかもブラックホールに吸い込まれてしまった(
きみはその音を奏でるんだ
Nothing seems as pretty as the past though
過去のように美しいものなんて何にもないように思えるけれどさ
That Bloody Mary's lacking in Tabasco
そのブラッディマリーにはタバスコが足りないよ
Remember when he used to be a rascal?
(you're not coming back again)
彼がいたずらっ子だったときのこと、まだ覚えている?(
きみはもう二度と戻ってこないんだ