楽曲のタイトルにもなっているレッドライトハンドはいろいろな意味に変換できると思うけれど、きっとどれもあまり素敵な意味とはいかなく、何か悪いことと人とを結びつけるメタファーのようなものとして書かれたのだろう。
また、歌詞に出てくる"Through the ghetto and the barrio And the bowery and the slums"というのはどれも、強制労働施設、植民地、被差別部落、貧民街などの意を持った固有の施設や街の名前であり、和訳分ではひどいところの比喩として「監獄」と日本語翻訳している。
【目次】
1. Red Right Hand の音楽動画
2. Red Right Hand の歌詞和訳
Red Right Hand / Arctic Monkeys - レッド ライト ハンド / アークティック モンキーズ の歌詞和訳。
今回の楽曲 Red Right Hand(レッド ライト ハンド)は、Arctic Monkeys(アークティック モンキーズ)のアルバム、"Humbug"(日本版)に特別収録されている楽曲(Crying Lightning のシングルにも収録)。
そして、Nick Cave and the Bad Seeds(ニック ケイヴ アンド ザ バッド シーズ)のカバー曲である。
Arctic Monkeys - Red Right Hand (Official Video)
アークティック モンキーズ - レッド ライト ハンド
【歌詞 - Lyrics】
Red Right Hand【和訳 - Japanese】
レッド ライト ハンド
Take a little walk to the edge of town
街の端っこまでちょっと歩いてみようよ
And go across the tracks
小道を突っ切っていってさ
Where the viaduct looms
高架橋の見えるところまで歩いていってみようよ
Like a bird of doom
破滅の鳥みたいに
As it shifts and cracks
鋭い音を立てて橋が動くところを見に行こうよ
Where secrets lie in the border fires
炎の境界線に紛れた秘密のある場所で
And the humming wires
ワイヤーがきしきしと揺れている
Well you know you're never coming back
きみはもう戻ってこない
Past the square past the bridge
広場を抜けて、橋を越えて
Past the mills past the stacks
工場を通って、田園地帯も通り過ぎていく
On a gathering storm comes a tall handsome man
集まってきた嵐の上に背の高いハンサムな男が
In a dusty black coat with a red right hand
ほこりだらけのブラックコートを着て、右手を真っ赤に染めている
He'll wrap you in his arms
その腕で彼はきみのことを包み込む
And tell you that you've been a good boy
そして言う 「いい子にしていたんだね」
He'll rekindle all of those dreams
彼がこれまでの夢にまた火をつけてくれるよ
It took you a lifetime to destroy
きみが人生のときを費やして、きみを破滅させかけたその夢に
He'll reach deep into the hole
彼は穴の深くまで行けるだろう
Heal your shrinking soul
きみのすり減った心を彼が癒してくれるだろう
And there won't be a single thing
でも彼から一方的に受けるというだけではないよ
That you can do
きみにもできることがあるんだ
He's a god, he's a man
彼は神様で、彼はただの男で
He's a ghost, he's a guru
彼は亡霊で、彼は導き手なんだ
They're whispering his name
みんなが彼の名前を口にしている
Across this disappearing land
今にも消えてしまいそうなこの場所にも届いている
But hidden in his coat
でも、彼のコートの中には
Is a red right hand
真っ赤の染まった右手が隠されている
You don't have no money
お金がないんだね
He'll get you some
きっと彼がいくらかくれると思うよ
If you haven't got no car
もし車も持っていないなら
He'll get you one
彼がひとつくらいはきみにくれるよ
You've got no self respect
自分に自信が持てなくて
You feel like an insect
自分が虫けらのように感じられていても
Well don't you worry buddy
心配なんてすることないさ
Cause here he comes
だってここに彼が現れれば
Through the ghetto and the barrio
きみをその監獄から助け出してくれるよ
And the bowery and the slums
ゲットーも、バリオも、バワリーも、スラムも関係ない
A shadow is cast wherever he stands
彼の立つところはどこにだって影が映るんだ
Stacks of green paper in his red right hand
彼の真っ赤な右手には緑色の紙がいくつも握りしめられている
You'll see him in your nightmares
きみは悪夢の中で彼に会うだろう
You'll see him in your dreams
夢の中で彼に会うんだ
He'll appear out of nowhere
そのとき彼はどこからともなく現れてるけれど
But he's not what he seems
見た目の感じと本当の彼は違うんだ
You'll see him in your head and on the TV screen
彼とは頭の中でも会うだろう テレビの中でも見かけるだろう
Hey buddy, I'm warning you to turn it off
でもバディ、そのときはテレビのスイッチを消した方がいいよ
He's a god, he's a man
彼は神様で、彼はただの男で
He's a ghost, he's a guru
彼は亡霊で、彼は導き手なんだ
You're one microscopic cog
きみはとても小さいけれど歯車のひとつなんだ
In his catastrophic plan
彼の破滅計画のためのね
Designed and directed by
それは精密に考えられて計画されたんだ
His red right hand
彼のあの真っ赤な右手によってね
街の端っこまでちょっと歩いてみようよ
And go across the tracks
小道を突っ切っていってさ
Where the viaduct looms
高架橋の見えるところまで歩いていってみようよ
Like a bird of doom
破滅の鳥みたいに
As it shifts and cracks
鋭い音を立てて橋が動くところを見に行こうよ
Where secrets lie in the border fires
炎の境界線に紛れた秘密のある場所で
And the humming wires
ワイヤーがきしきしと揺れている
Well you know you're never coming back
きみはもう戻ってこない
Past the square past the bridge
広場を抜けて、橋を越えて
Past the mills past the stacks
工場を通って、田園地帯も通り過ぎていく
On a gathering storm comes a tall handsome man
集まってきた嵐の上に背の高いハンサムな男が
In a dusty black coat with a red right hand
ほこりだらけのブラックコートを着て、右手を真っ赤に染めている
He'll wrap you in his arms
その腕で彼はきみのことを包み込む
And tell you that you've been a good boy
そして言う 「いい子にしていたんだね」
He'll rekindle all of those dreams
彼がこれまでの夢にまた火をつけてくれるよ
It took you a lifetime to destroy
きみが人生のときを費やして、きみを破滅させかけたその夢に
He'll reach deep into the hole
彼は穴の深くまで行けるだろう
Heal your shrinking soul
きみのすり減った心を彼が癒してくれるだろう
And there won't be a single thing
でも彼から一方的に受けるというだけではないよ
That you can do
きみにもできることがあるんだ
He's a god, he's a man
彼は神様で、彼はただの男で
He's a ghost, he's a guru
彼は亡霊で、彼は導き手なんだ
They're whispering his name
みんなが彼の名前を口にしている
Across this disappearing land
今にも消えてしまいそうなこの場所にも届いている
But hidden in his coat
でも、彼のコートの中には
Is a red right hand
真っ赤の染まった右手が隠されている
You don't have no money
お金がないんだね
He'll get you some
きっと彼がいくらかくれると思うよ
If you haven't got no car
もし車も持っていないなら
He'll get you one
彼がひとつくらいはきみにくれるよ
You've got no self respect
自分に自信が持てなくて
You feel like an insect
自分が虫けらのように感じられていても
Well don't you worry buddy
心配なんてすることないさ
Cause here he comes
だってここに彼が現れれば
Through the ghetto and the barrio
きみをその監獄から助け出してくれるよ
And the bowery and the slums
ゲットーも、バリオも、バワリーも、スラムも関係ない
A shadow is cast wherever he stands
彼の立つところはどこにだって影が映るんだ
Stacks of green paper in his red right hand
彼の真っ赤な右手には緑色の紙がいくつも握りしめられている
You'll see him in your nightmares
きみは悪夢の中で彼に会うだろう
You'll see him in your dreams
夢の中で彼に会うんだ
He'll appear out of nowhere
そのとき彼はどこからともなく現れてるけれど
But he's not what he seems
見た目の感じと本当の彼は違うんだ
You'll see him in your head and on the TV screen
彼とは頭の中でも会うだろう テレビの中でも見かけるだろう
Hey buddy, I'm warning you to turn it off
でもバディ、そのときはテレビのスイッチを消した方がいいよ
He's a god, he's a man
彼は神様で、彼はただの男で
He's a ghost, he's a guru
彼は亡霊で、彼は導き手なんだ
You're one microscopic cog
きみはとても小さいけれど歯車のひとつなんだ
In his catastrophic plan
彼の破滅計画のためのね
Designed and directed by
それは精密に考えられて計画されたんだ
His red right hand
彼のあの真っ赤な右手によってね
コメント