Santa Tell Me / Ariana Grande の歌詞和訳です。好きな人が本当に自分のことを想ってくれているのかわからくて不安になることは誰にでも経験のあることだと思いますが、今回のクリスマスソングはその気持ちをサンタさんに相談するというファンタジックで可愛いらしい歌詞の内容となっております。"Santa Tell Me"で「サンタさん、教えて」って感じですね。女の子っぽい可愛い気分に浸りたいときにおすすめの一曲です。

目次

1. いつか別れてしまうなら一緒にいたくない?

2.
Santa Tell Me の動画
3.
Santa Tell Me の歌詞和訳
4
. 名曲をカバーするアメリカのテレビドラマ
5. 歌詞中に出てくる"Let It Snow"の正体はあの曲


 では、どうぞごゆっくりお楽しみください♪♫





いつか別れてしまうなら一緒にいたくない?
 好きな人が来年のクリスマスも一緒にいてくれないのなら、その思い出はつらくなるだけだから、今すぐ目を覚まさしてほしい。そしてもう二度と恋になんか落とさないで。というような内容のちょっと片思い寄りなラブソングとなっています。
 昔の恋と今の恋愛の状況をつい重ねあわせてしまって、不安になってしまっている女の子の切ない想いを綴った歌です。でも女の子はちょっと慎重になっているというだけで、本当は彼のことが大好きなんだと伝わるような歌詞になっていますね。
Ariana Grande - Santa Tell Me

Ariana Grande - Santa Tell Me ⏎

【上】Santa Tell Me 歌詞
【下】サンタ テル ミー
和訳

Santa tell me if you're really there
ねぇサンタさん、教えて あなたは本当にいるの? 
Don't make me fall in love again
それならもう二度と私を恋になんか落とさないで
If he won't be here next year
来年彼がもうここにいないならね
Santa tell me if he really cares
ねぇサンタさん 彼は私のこと気にしているかな?
'Cause I can't give it all away if he won't be here next year
だって私にはこれ以上愛せない 来年彼がいなくなるのなら

Feeling Christmas all around
街中がクリスマス
And I'm trying to play it cool
私は何も気にしていないふりをする
But it's hard to focus when I see him walking across the room
でも部屋に入ってきた彼を見たら、もう我慢できない
Let it snow is blasting now
ほら、”Let It Snow”が頭の中で流れ出す
But I won't get in the mood
だけど、そんな良い雰囲気になれるわけないから
I'm avoiding every mistletoe
私はずっとヤドリギの下を避けている
until I know It's true love that he thinks of
彼の愛が本物だとわかるまで
So next Christmas
だから来年のクリスマスも
I'm not all alone, boy
私のことを一人になんてしないでね

Santa tell me if you're really there
ねぇサンタさん、教えて あなたは本当にいるの? 
Don't make me fall in love again
それならもう二度と恋になんか落とさないで
If he won't be here next year
来年彼がもうここにいないならね
Santa tell me if he really cares
ねぇサンタさん 彼は私のこと気にしているかな?
'Cause I can't give it all away if he won't be here next year
だって私にはこれ以上愛せない 来年彼がいなくなるのなら


I've been down this road before
こんなこと前にもあったなぁ
Fell in love on Christmas night
クリスマスの夜に恋に落ちて
But on New Year's Day I woke up and he wasn't by my side
でも新年に目を覚ますと、彼はもういなくなっていた
Now I need someone to hold
今すぐ誰かに抱きしめてほしい
Be my fire in the cold
私をそっと暖めてほしい
But it's hard to tell if this is just a fling
でも、わからないの 私は遊ばれているの?
Or if it's true love that he thinks of
それとも彼の愛は本物なの?

So next Christmas
ねぇ、来年のクリスマスも
I'm not all alone, babe
あなたは私と一緒にいてくれるの?

Santa tell me if you're really there
ねぇサンタさん、教えて あなたは本当にいるの? 
Don't make me fall in love again
それならもう二度と恋になんか落とさないで
If he won't be here next year
来年彼がもうここにいないならね
Santa tell me if he really cares
ねぇサンタさん 彼は私のこと気にしているかな?
'Cause I can't give it all away if he won't be here next year
だって私にはこれ以上愛せない 来年彼がいなくなるのなら
 

Oh, I wanna have him beside me like oh-oh-oh
私のすぐそばにいてほしい
On the 25th by the fire place, oh-oh-oh
25日のクリスマスは 暖炉の隣で
But I don't want no broken heart
でも、傷つきたくはないから
This year I've got to be smart
今年は慎重にいくの

Oh, baby
If you want me, if you want me

ねぇ、もしあなたも私のことを想ってくれているのなら…

Santa tell me if you're really there
ねぇサンタさん、教えて あなたは本当にいるの? 
Don't make me fall in love again
それならもう二度と恋になんか落とさないで
If he won't be here next year
来年彼がもうここにいないならね
Santa tell me if he really cares
ねぇサンタさん 彼は私のこと気にしているかな?
'Cause I can't give it all away if he won't be here next year
だって私にはこれ以上愛せない 来年彼がいなくなるのなら

Santa tell me if you're really there
ねぇサンタさん、教えて あなたは本当にいるの? 
Don't make me fall in love again
それならもう二度と恋になんか落とさないで
If he won't be here next year
来年彼がもうここにいないならね
Santa tell me if he really cares
ねぇサンタさん 彼は私のこと気にしているかな?
'Cause I can't give it all away if he won't be here next year
だって私にはこれ以上愛せない 来年彼がいなくなるのなら
名曲をカバーするアメリカのテレビドラマ

 glee/グリー[1](原題: glee)は、20世紀フォックステレビジョンで制作されフォックス放送で放送された米国テレビドラマシリーズ。2009年5月19日から2015年3月20日にかけて全121話が放送された。英語の「glee」とは「自分を解放し歓喜すること」また合唱部の「合唱」のことであるが、本作におけるグリー(合唱)とは、チーム一丸となりダンス芸術性を競いあうパフォーマンスを意味する。

ライアン・マーフィー制作。オハイオ州ライマにある架空の学校、ウィリアム・マッキンリー高校の合唱グリークラブ)を中心に描かれる[2]、ミュージック・コメディ・ドラマである。プロのダンサーミュージシャンブロードウェイでの舞台経験などを持つ実力派のキャスト(出演者)たちが、1930年代~90年代のスタンダードから最新のヒットソング、著名なミュージカル・ナンバーなど、毎回幅広いジャンルから名曲をカバーするパフォーマンスショウ・クワイアー)が見どころのひとつ。

放送開始直後から瞬く間に人気を博し、サウンドトラックが3作品連続で全米アルバムチャートの1位を記録するなど、全米で社会現象を巻き起こす大ヒット作となった。「glee」と、マニアおたくを意味する語「geek」(ギーク)をかけあわせ、熱狂的なファンを「gleeks」(グリークス)とも呼ぶ。百貨店メイシーズは、本作にインスパイアされたファッション・ラインを展開している。

シーズン5の撮影を開始する前の2013年7月13日に、メインキャストの一人だったコリー・モンティスが急逝したため、シーズン5以降のストーリーの書き換えを余儀なくされた。そのため本作もシーズン6で終えることとなり、最終回を2015年3月20日に放送して本シリーズは終了した。

日本では、2010年にFOXチャンネルでシーズン1の放送を開始。その後2011年4月にNHK BSプレミアムでシーズン1の放送が開始した。

glee/グリー Wikipedia ⏎

歌詞中に出てくる"Let It Snow"の正体はあの曲
 今回の楽曲の歌詞中に"Let it snow is blasting now"という部分がりますが、おそらくこの"Let It Snow"という主語はBoys Ⅱ Menの歌う「Let It Snow」という曲のことかと思われます。好きな人のことを想うと胸がどきどきして、クリスマスに定番のラブソングである「Let It Snow」みたいな気分になるということなんだと思います。恋愛に限らず、気分によって思い出される曲というのは誰にでもありますよね。アリアナの場合はBoys Ⅱ Menだったということなのか、単にこの曲が有名だったからなのか理由は不明ですが。