NA68dvZLXDQJ86Wv2wmX1Kg4


 Sunset Jesus / Avicii ft Sandro Cavazza - サンセット ジーザス / アヴィーチー ft サンドロ カヴァッザの歌詞和訳です。イントロのグリーンデイっぽいリフと、他の楽曲と比べてバンドっぽいサウンドが特徴の一曲です。アヴィーチーの曲としては珍しい(?)ような気がします。不遇な状況にいながらも夢を追い続けている人の気持ちを歌った歌です。おすすめです。

シンガーはアヴィーチーと同じスウェーデン出身のサンドロ カヴァッザ。アヴィーチーの他の楽曲、Without Youなどでもシンガーを務めています。



Try’na set myself up for the win
栄光を手にするために高みを目指している

So people got a dream that’s so much bigger than the town they’re in
世の中には自分が住みついている街なんかよりも大きな夢を掴もうとする奴らがいるんだ

So give me love, give me love, give me peace, give me peace of mind
なぁ、だから俺にも愛をくれよ、安らぎをくれ、心の平穏が必要なんだ

I know that there’s an ought to a start and I need a little help with mine
やるべきことはわかっているんだ だから少しだけ俺を手伝って欲しいんだよ



California, don’t let me down
カリフォルニア、俺の期待を裏切るなよ

Seems so golden, but there’s struggle all around
この街は輝いて見えるけれど、実際はそこら中に問題を抱えている

Sunset Jesus, came to me
夕暮れの神様が俺に会いにきた

He once was waiter, now he’s a savior making money on the street
彼も昔はレストランのバイトをやっていたけれど、今では立派にお金を稼いでいるヒーローだ



My dreams are made of gold
金でできた俺の夢

My heart’s been broken and I’m down along the road
俺の心はずっと廃れていて、道端に転がっているときもあった

But I know, my dreams keep fading til I get old
しかも歳をとるたびに、抱いた夢も消えかけていく

Breathe for a minute, breathe for a minute, I’ll be okay
慌てるな、ゆっくりと呼吸を整えれば、大丈夫さ



Staring at the billboard from the bus
バスに乗ってビルボードを見つめている

Looking at the faces, thinking that could be anyone of us
そこに並ぶ奴らを見て、他の奴を連れてきても同じだろうって考えている

So give me hope, give me hope, give me hope on this lonely ride
だったら俺にもチャンスをくれよ、この孤独な人生に希望を与えてくれよ

Cause I know one day, I’ll be the one in the sky
俺だったらいつか誰より高く、一番になってみせるから



California, don’t let me down
カリフォルニア、俺の期待を裏切るなよ

Seems so golden, but there’s struggle all around
この街は輝いて見えるけれど、実際はそこら中に問題を抱えている

Sunset Jesus, came to me
夕暮れの神様が俺に会いにきた

He once was waiter, now he’s a savior making money on the street
彼も昔はレストランのバイトをやっていたけれど、今では立派にお金を稼いでいるヒーローだ



My dreams are made of gold
金でできた俺の夢

My heart’s been broken and I’m down along the road
俺の心はずっと廃れていて、道端に転がっているときもあった

But I know, my dreams keep fading til I get old
しかも歳をとるたびに、抱いた夢も消えかけていく

Breathe for a minute, breathe for a minute, I’ll be okay
だけど慌てるな、ゆっくりと呼吸を整えれば、大丈夫さ



Sunset Jesus
あぁ、夕暮れの神様



My dreams are made of gold
金でできた俺の夢

My heart’s been broken and I’m down along the road
俺の心はずっと廃れていて、道端に転がっているときもあった

But I know, my dreams keep fading til I get old
しかも歳をとるたびに、抱いた夢も消えかけていく

Breathe for a minute, breathe for a minute, I’ll be okay
だけど慌てるな、ゆっくりと呼吸を整えれば、大丈夫さ



My dreams are made of gold
金でできた俺の夢

My heart’s been broken and I’m down along the road
俺の心はずっと廃れていて、道端に転がっているときもあった

But I know, my dreams keep fading til I get old
しかも歳をとるたびに、抱いた夢も消えかけていく

Breathe for a minute, breathe for a minute, I’ll be okay
だけど慌てるな、ゆっくりと呼吸を整えれば、大丈夫さ






Eyes wide shut and it feels like the first time
瞳をぴったりと閉じるの、なんだか初めての感じ

Before the rush to my blood was too much and we flatlined
体の中の血が暴れ出す前に二人は距離を置く

And I know, and I know, and I know, and I know just how this ends
どんなふうに終わりを迎えるのか、わかっている

Now I'm all messed up and it feels like the first time
私の心は混乱していて、なんだかそれは初めて味わう気持ちなの



I might hate myself tomorrow
明日になれば後悔するかもしれないけれど

But I'm on my way tonight
だけど今夜、私は思うように行くわ

At the bottom of a bottle
あなたはボトルの底に溜まった

You're the poison in the wine
ワインの毒のようで

And I know
わかっている

I can't change you and I
あなたのことも、私自身でさえも変えられないってこと

I won't change
私には変えられない

I might hate myself tomorrow
明日になれば後悔するかもしれないけれど

But I'm on my way tonight
だけど今夜、私は思うように行くわ



Let's be lonely together
二人ぼっちになりましょう

A little less lonely together
二人きりなら少しはこの孤独も和らぐから

Let's be lonely together
二人ぼっちになりましょう

A little less lonely together
二人きりなら少しはこの孤独も和らぐから



My hands are tied, but not tied enough
この手は縛られているけれど、抜け出す余裕くらいはあって

You're the high that I can't give up
高く離れるあなたを私はあきらめきれなくて

Oh lord, here we go
ああ神様、私は行くわ



I might hate myself tomorrow
明日になれば後悔するかもしれないけれど

But I'm on my way tonight
だけど今夜、私は思うように行くわ

At the bottom of a bottle
あなたはボトルの底に溜まった

You're the poison in the wine
ワインの毒のようで

And I know
わかっている

I can't change you and I
あなたのことも、私自身でさえも変えられないってこと

I won't change
私には変えられない

I might hate myself tomorrow
明日になれば後悔するかもしれないけれど

But I'm on my way tonight
だけど今夜、私は思うように行くわ



Let's be lonely together
二人ぼっちになりましょう

A little less lonely together
二人きりなら少しはこの孤独も和らぐから

Let’s be lonely together 
二人ぼっちになりましょう

Let’s be lonely lonely together
二人ぼっちに

Let’s be lonely lonely together (little less lonely now)
いま二人ぼっちになりましょう

A little less lonely now
そうすればこの孤独も

A little less lonely now
この孤独も

A little less lonely now
少しは和らぐから