Let Go

 My World / Avril Lavigne - マイ ワールド / アヴリル ラヴィーン の歌詞和訳です。今回の楽曲Avril Lavigne(アヴリル ラヴィーン)のアルバム、"Let Go"に収録されている楽曲です。




 Avril Lavigne - My World - Lyrics
 アヴリル ラヴィーン - マイ ワールド - 日本語 和訳
Please tell me what is taking place,
どうすればたどり着けるの?

Cause I can't seem to find a trace,
迷子になったみたいなの

Guess it must've got erased somehow,
きっと標識が誰かに消されてしまったんだわ

Probably cause I always forget,
あとたぶん、私が忘れっぽいのも原因かな

Everytime someone tells me their name,
人に名前を言われてもいつも彼らの名前を忘れてしまうし

It's always gotta be the same
昔からずっとそうなの

(In my World)
(私の世界では)

Never wore cover-up,
何も身につけないで

Always beat the boys up,
男の子たちよりも私は強くて

Grew up in a 5000 population town,
5000人の町で育ってきた

Made my money by cutting grass,
芝刈りをして生計を立てて

Got fired by fried chicken ass,
フライドチキンのお尻のせいで首になった

All in a small town, Napanee
何もかも小さな町、ナパニーで起こったこと


You know I always stay up without sleepin',
私ったら、眠らなくてもずっと起きていられるでしょう?

And think to myself,
ちゃんと自分のことも考えられるしね

Where do I belong forever,
私が永遠にいられる場所ってどこにあるんだろう?

In whose arms, the time and place?
誰が私を抱きしめてくれるんだろう? いつ、どこで?


Can't help if I space in a daze,
ぼうっとしてしまう

My eyes tune out the other way,
私の目はあさっての方向を見ている

I may switch off and go in a daydream,
スイッチが切れて、夢の中にいるのかも

In this head my thoughts are deep,
私の考えることは深くて

But sometimes I can't even speak,
ときどきそれを話すことさえできなくなる

Would someone be and not pretend? I'm off again in my World
誰か本気でそばにいてくれないかな? そして、私はまた自分の世界から目を覚ます


I never spend less than an hour,
1時間より短かったことなんて一度もなくて

Washin' my hair in the shower,
シャワーを浴びて頭を洗うのに私の場合は時間がかかるの

It always takes 5 hours to make it straight,
髪をまっすぐにするのにいつも5時間はかかってしまう

So I'll braid it in a zillion braids,
だから今度からは髪を編んでいくことにするわ

Though it may take all friggen day,
寒くなるかもしれないけれど

There's nothin' else better to do anyway
他にいい方法が思いつかないもの


When you're all alone in the lands of forever,
あなたが永遠にひとりぼっちで

Lay under the milky way,
いつまでも天の川の下で寝そべっていて

On and on it's getting too late out,
ここに現れるのがもっとずっと遅かったら

I'm not in love this time this night
今夜この瞬間、私は恋に落ちることなんてなかったのにな


Can't help if I space in a daze,
ぼうっとしちゃうなあ

My eyes tune out the other way,
私の目はあさっての方向を見ている

I may switch off and go in a daydream,
スイッチが切れて、夢の中にいるのかも

In this head my thoughts are deep,
私の考えることは深い場所にあって

But sometimes I can't even speak,
ときには、それを人に話すことさえ難しいの

Would someone be and not pretend? I'm off again in my World
見せかけだけじゃなくて、誰か本気でそばにいてくれないかな? そしたら、私はまた自分の世界から目を覚ますから



(la la la la)
(ララララ)


Take some time,
時間をとって

Mellow out,
ゆっくりとくつろいで

Party up,
大騒ぎして

But don't fall down,
でも落ち込むことはなくて

Don't get caught,
捕まることもない

Sneak out of the house
家からこっそり抜け出す


Can't help if I space in a daze,
ぼうっとしてしまうの

My eyes tune out the other way,
私の目はあさっての方向を見ている

I may switch off and go in a daydream,
スイッチが切れて、夢の中にいるのかも

In this head my thoughts are deep,
私の考えることは深い場所にあって

But sometimes I can't even speak,
ときどきそれを話すことさえも難しくて

Would someone be and not pretend? I'm off again in my World
見せかけだけじゃなくて、誰か本気でそばにいてくれないかな? そしたら、私はまた自分の世界から目を覚ますから


Can't help if I space in a daze,
ぼうっとしてしまうなあ

My eyes tune out the other way,
私の目はあさっての方向を見ている

I may switch off and go in a daydream,
スイッチが切れて、夢の中にいるのかも

In this head my thoughts are deep,
私の考えることは深くて

But sometimes I can't even speak,
ときどきそれを話すことさえできなくなる

Would someone be and not pretend? I'm off again in my World
誰か本気でそばにいてくれないかな? そして、私はまた自分の世界から目を覚ますの