The Best Damn Thing / Avril Lavigne - ザ ベスト ダム シング / アヴリル ラヴィーンの歌詞和訳です。
 今回の楽曲 The Best Damn Thing
(ザ ベスト ダム シング)は、Avril Lavigne(アヴリル ラヴィーン)のアルバム、"The Best Damn Thing"に収録されている楽曲です。

目次

1. The Best Damn Thing の動画
2
. The Best Damn Thing
の歌詞和訳

 では、どうぞごゆっくりお楽しみください♪♫





 Avril Lavigne - The Best Damn Thing (Official Video)
 アヴリル ラヴィーン - ザ ベスト ダム シング
【上】The Best Damn Thing 歌詞 Lyrics
【下】ザ ベスト ダム シング 和訳 Japanese
Let me hear you say hey hey hey
聞かせてちょうだい あなたの「ヘイヘイヘイ」を
Alright
いいね
Now let me hear you say hey hey ho
じゃあ次は「ヘイヘイホー」

I hate it when a guy doesn't get the door
男のくせにドアを開けてくれないなんて嫌気が差すわ
even though I told him yesterday and the day before
昨日もその前も彼に言ったのに
I hate it when a guy doesn't get the tab
男のくせにおごってくれないなんて腹が立つわ
And I have to pull my money out and that looks bad
お金を落ろさなくちゃ あぁ貯金がもうない

Where are the hopes, where are the dreams
希望はどこ? 夢はどこ?
My Cinderella story scene
私のシンデレラストーリーはどこ?
When do you think they'll finally see
いつになったら叶うと思う?

That you're not not not gonna get any better
いつになったらあなたはもっとマシになるの?
You won't won't won't you won't get rid of me never
絶対に私のことを離さないでよね
Like it or not, even though she's a lot like me
好きでも嫌いでも、私のような女の子にいろんなところで出会っても
We're not the same
似ていても、彼女たちは私じゃないんだから
And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
私があなたの運命の人なんだから
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
あなたは気づいていないかもしれないけれど、いつも大変なんだからね
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
でも、ようやく私の出番がやってきた 私もドラマに出ているようなスターになるの
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
あなたが見たことのないような最高のスターにね

Alright, alright
いいでしょ
Yeah

I hate it when a guy doesn't understand
わかってくれない男なんて嫌
Why a certain time of month I don't wanna hold his hand
どうしてずっと手なんか握ってないといけないのよ
I hate it when they go out, and we stay in
みんなが外に出掛けていくのに、二人でじっとしてるなんて嫌
And they come home smelling like their ex girlfriends
元カノの匂いなんてつけて帰ってきたら、許さないから

I found my hopes, I found my dreams
希望が叶った 夢が叶ったの
My Cinderella story scene
これが私のシンデレラストーリーよ
Now everybody's gonna see
今みんなにも見せてあげるからね

That you're not not not gonna get any better
いつになったらあなたはもっとマシになるの?
You won't won't won't you won't get rid of me never
絶対に私のことを離さないでよね
Like it or not, even though she's a lot like me
好きでも嫌いでも、私のような女の子にいろんなところで出会っても
We're not the same
似ていても、彼女たちは私じゃないんだから
And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
私があなたの運命の人なんだから
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
あなたは気づいていないかもしれないけれど、いつも大変なんだからね
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
でも、ようやく私の出番がやってきた 私もドラマに出ているようなスターになるの
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
あなたが見たことのないような最高のスターにね

Give me an A (always give me what I want)
せーの「A」(
いつでも私が欲しいものをちょうだいね)
Give me a V (be very very good to me)

せーの「V」(私にぴったりのものをね)
R (are you gonna treat me right)

せーの「R」(私をのことをうまく扱ってね)
I (I can put up a fight)

せーの「I」(その気になったら喧嘩だってしちゃうから
Give me an L (let me hear you scream loud)

せーの「L」(大きな声で叫んでちょうだい

One, two, three, four
1、2、3、4

Where are the hopes, where are the dreams
希望はどこ? 夢はどこ?
My Cinderella story scene
私のシンデレラストーリーはどこ?
When do you think they'll finally see
いつになったら叶うと思う?


That you're not not not gonna get any better
いつになったらあなたはもっとマシになるの?
You won't won't won't you won't get rid of me never
絶対に私のことを離さないでよね
Like it or not, even though she's a lot like me
好きでも嫌いでも、私のような女の子にいろんなところで出会っても
We're not the same
似ていても、彼女たちは私じゃないんだから
And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
私があなたの運命の人なんだから
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
あなたは気づいていないかもしれないけれど、いつも大変なんだからね
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
でも、ようやく私の出番がやってきた 私もドラマに出ているようなスターになるの
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
あなたが見たことのないような最高のスターにね
 
Let me hear you say hey hey hey
聞かせてちょうだい あなたの「ヘイヘイヘイ」を
Alright
いいね
Now let me hear you say hey hey ho
じゃあ次は「ヘイヘイホー」


Hey hey hey [x3]

I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
あなたが見たことのないような最高の人になってあげるからね