洋楽翻訳☆お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ

洋楽翻訳☆お味噌味は、意訳率高めの洋楽歌詞を翻訳するサイトです。


タグ:Bebe_Rexha-ビービー_レクサ

洋楽翻訳☆お味噌味は、英語歌詞の和訳サイトです。
日本一テキトーな翻訳家が個人の見解で和訳しております。
英語も日本語の技術も大したものではありませんが、みなさんのお役に立てれば幸いです。ご感想・情報共有はお気軽に各記事のコメント欄からどうぞ。誤訳報告は具体的に指摘していただけると反映しやすいです。また、本ブログの翻訳を利用して和訳動画をつくっていただいても構いません。その際には報告していただけると該当動画を掲載させていただきます。


 Call You Mine ft.Bebe Rexha / The Chainsmokers - コール ユー マイン / ザ チェインスモーカーズ, ビービー レクサ の歌詞日本語訳です。[Verse 1]Two kids with their hearts on fire心に火がついた二人の子供Who’s gonna save us now?誰が私たちを救ってくれるの? ...

I'm Gonna Show You Crazy / Bebe Rexha - アイム ガナ ショウ ユー クレイジー / ベベ レクサ の歌詞和訳です。今回の楽曲はBebe Rexha(ベベ レクサ)のアルバム、"I Don't Wanna Grow Up (アイ ドント ワナ グロウ アップ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「狂った女」。  今回のBebe Rexhaの楽曲はリクエストを頂いてから和訳に挑戦させてもらいました。コメントでのリクエストありがとうございます。コメントをもらってすぐ和訳というわけにはいきませんが、リクエストを頂けると私は嬉しいので、良かったらこれからも何かあればリクエスト&コメントお願いします^^。スラングの混じったラップ系の楽曲は苦手なんでそのときはスルーするかもしれませんが笑。でもこんなふうに、みんなの協力があればなんとかカタチにできると信じています! There's a war inside my head 頭の中が混乱している Sometimes I wish that I was dead, I'm broken 死んでしまえたらなってときどき思うの おかしくなっているみたい So I call this therapist だから先生を呼んだの And she said, "Girl, you can't be fixed just take this." でも「あなたはもうどうにもならないわ」って言われたわ ...


↑このページのトップヘ