洋楽翻訳☆お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ

洋楽翻訳☆お味噌味は、みんな参加型の歌詞翻訳サイトです。日本一テキトーな翻訳家が個人の見解で和訳しております。


タグ:Ed_Sheeran-エド_シーラン

洋楽翻訳☆お味噌味は歌詞和訳サイトです。
日本一テキトーな翻訳家が個人の見解で和訳しております。
英語も日本語の技術も大したものではありませんが、みなさんのお役に立てればと思います。ご感想・情報共有はお気軽に各記事のコメント欄からどうぞ。

▼心理学・脳科学・メンタリズムのブログ
ちょっぺ〜の心理学エッセイ集


Thinking Out Loud / Ed Sheeran - シンキング アウト ラウド / エド シーラン の歌詞和訳です。 When your legs don't work like they used to before きみが昔のように足を自由に動かせなくなって And I can't sweep you off of your feet 僕もきみを抱き上げられなくなったとしても Will your mouth still remember the taste of my love? 僕の愛の味は忘れずに覚えていて Will your eyes still smile from your cheeks? いつもみたいに幸せそうに笑いかけてくれるのかな? ...

Perfect / Ed Sheeran - パーフェクト / エド シーラン の歌詞和訳です。 I found a love for me 本物の恋に落ちたんだ Darling, just dive right in and follow my lead こっちへきて、僕の手をとってくれよ Well, I found a girl, beautiful and sweet 美しくて可愛い彼女 Oh, I never knew you were the someone waiting for me 運命の人はすぐそばにいたのに気づかなかった ...

Castle on the Hill / Ed Sheeran - キャッスル オン ザ ヒル / エド シーラン の歌詞和訳です。 When I was six years old I broke my leg 足を折ったのは6歳の時 I was running from my brother and his friends 兄弟と友達と駆け回っていたんだ And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down 地面に寝そべると、山の甘い香りがしたんだ I was younger then, take me back to when I  幼かったあの頃に戻れたらなぁ ...

How Would You Feel (Paean) / Ed Sheeran - ハウ ウッド ユー フィール (ピエン) / エド シーラン / エド シーラン の歌詞和訳です。 You are the one, girl 恋に落ちたんだ You know that it's true 僕の気持ちがわかるだろう? I'm feeling younger 元気がみなぎってくるんだ Every time that I'm alone with you きみと二人きりでいるときは ...

Over Again / One Direction - オーヴァー アゲイン / ワン ダイレクション の歌詞和訳です。今回の楽曲はOne Direction(ワン ダイレクション)のアルバム、"Take Me Home(テイク ミー ホーム)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「もう一度」。作曲はエド・シーラン。 歌詞中の"three words cursed(呪われた3つの言葉)"というのはおそらく"I love you"の三単語のことで、"like a polo(ポロみたいに)" というのは、ポロ(馬に乗った状態で玉を突きあう球技)をするとフィールドの芝生が穴だらけになるからだと思われます。 Said I never leave her もう離さないと彼女に言う Cos our hands fit like my t-shirt 二人の繋がれた手はうまい具合に馴染んでいる Tongue tied over three words cursed 3つの言葉が、鬱陶しくて言えないまま Running over thoughts that make my feet hurt 頭の中がぐるぐるまわって、思わず倒れてしまいそう Bodies intertwined with her lips 彼女のキスで二人の体が重なりあう ...

They Don't Know About Us / One Direction - ゼイ ドント ノウ アバウト アス / ワン ダイレクション の歌詞和訳です。今回の楽曲はOne Direction(ワン ダイレクション)のアルバム、"Take Me Home(テイク ミー ホーム)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「知らないくせに」。作曲はエド シーラン。 People say we shouldn’t be together 二人は別れるべき We’re too young to know about forever 永遠を語るには若すぎるって言われるけれど But I say they don’t know what they talk ? talk ? talking about みんな自分が何を言っているのか、わかっていないんだ ...

Do They Know Its Christmas? / Band Aid の歌詞和訳です。今回の楽曲は反戦、平和へのメッセージを込めたクリスマスソングとなっています。バンドエイドは様々な有名アーティストが参加する音楽プロジェクトであり、今回の動画ではBand Aid 30 という2014版の最新(今のところ)バージョンをお送り致します。 ...

Love Yourself / Justin Bieber の歌詞和訳。そして今回の楽曲は、エド シーランとの共作で、ジャスティン ビーバーの新アルバム"Purpose"に収録されている楽曲。一応、失恋ソングの部類に入るのでしょうか。失恋を吹っ切った(あるいはそういう素振りを見せる)人の歌となっていますが、かなりプライベートな感じが歌詞の中に盛り込まれてるように思います。そしてどうやらジャスティン自身も、この曲は元恋人のセレーナ ゴメスに宛てて書いたのだと発言していたようです。そういう事情を知ってしまうと、なんだかこの曲がすごく……。おや? 誰か来たみたいです。ちょっと失礼。 ...


↑このページのトップヘ