ブログネタ
おんがく に参加中!
 We Are Young / Fun. の歌詞和訳です。ソフトバンクのiPhone、iPadのCMでも流れていたので日本でも人気の高い楽曲ですね。ファンのアルバム"Some Nights"に収録。アメリカのドラマ、Gleeのシーズン3で歌われていました。

目次

1. We Are Young
の動画
2
. Touch and Go
の歌詞和訳
3
. フレディ マーキュリーの再来!?

 では、どうぞごゆっくりお楽しみください♪♫





 Fun.: We Are Young ft. Janelle Monáe [OFFICIAL VIDEO]


Fun.: We Are Young ft. Janelle Monáe [OFFICIAL VIDEO] ⏎

【上】We Are Young 歌詞
【下】ウィー アー ヤング 和訳
Girl give me a second I,
ちょっとだけ待ってほしい
I need to get my story straight
頭の中を整理したいんだ
My friends are in the bathroom getting higher than the Empire State
僕の友達は風呂場で
エンパイア ステイトよりもハイになっていて
My lover she’s waiting for me just across the bar
僕の恋人はバーの向かいで僕を待っている
My seat’s been taken by some sunglasses asking bout a scar, and
僕の席はサングラスの男たちに取られて、きみの傷について訊ねている
I know I gave it to you months ago
僕は何ヶ月か前につけてしまった傷だね
I know you’re trying to forget
きみはなんとかそれを忘れようとしているんだよね
But between the drinks and subtle things
でもお酒と面倒事にはさまれて
The holes in my apologies, you know
僕の謝罪は穴だらけ
I’m trying hard to take it back
でも何とかして僕はきみを取り戻したいと思ってるんだ
So
文字の色 if by the time the bar closes
だからバーが閉まるまでに
And you feel like falling down
もしきみがもう一度恋に落ちたいと思ってくれるのなら
I’ll carry you home
僕がきみを家に送るよ

Tonight
今夜
We are young
僕らは若い頃のようだね
So let’s set the world on fire
だから世界を丸ごと炎にくべて
We can burn brighter than the sun
太陽よりも明るく燃え上がろう
Tonight
今夜
We are young
僕らは若い頃のようだね
So let’s set the world on fire
だから世界を丸ごと炎にくべて
We can burn brighter than the sun
太陽よりも明るく燃え上がるんだ


Now I know that I’m not
今頃気がついたよ
All that you got I guess that I,
僕はきみのすべてじゃない
I just thought
前はそう思い込んでしまっていたみたいだね
Maybe we could find new ways to fall apart
たぶん、僕たちなら新しい別れ方を見つけられるよ
But our friends are back
でも友達が戻ってきたところだから
So let’s raise a toast
今は乾杯はしよう
‘Cause I found someone to carry me home
それに僕を家まで連れて帰ってくれる人が現れてくれたことだし
 
Tonight
今夜
We are young
僕らは若い頃のようだね
So let’s set the world on fire
だから世界を丸ごと炎にくべて
We can burn brighter than the sun
太陽よりも明るく燃え上がろう
Tonight
今夜
We are young
僕らは若い頃のようだね
So let’s set the world on fire
だから世界を丸ごと炎にくべて
We can burn brighter than the sun
太陽よりも明るく燃え上がろう


Carry me home tonight (Nananananana)
今夜は僕を家に連れ帰ってくれ
Just carry me home tonight (Nananananana)
家まで送ってくれるだけでいいから
Carry me home tonight (Nananananana)
だから今夜は
僕をちゃんと家に連れ帰ってくれ
Just carry me home tonight (Nananananana)
家まで送ってくれるだけでいいからさ
The moon is on my side
月は僕の味方さ
I have no reason to run
理由なんてないけど走るんだ
So will someone come and carry me home tonight
だから誰か迎えきて、僕を家まで連れ帰ってくれないかな?
The angels never arrive
天使なんて来てくれるわけない
But I can hear the choir
歌声は聞こえるけどね
So will someone come and carry me home

だから誰か迎えきて、僕を家まで連れ帰ってくれないかな?


Tonight
今夜
We are young
僕らは若い頃のようだね
So let’s set the world on fire
だから世界を丸ごと炎にくべて
We can burn brighter than the sun
太陽よりも明るく燃え上がろう

Tonight
今夜
We are young
僕らは若い頃のようだね
So let’s set the world on fire
だから世界を丸ごと炎にくべて
We can burn brighter than the sun
太陽よりも明るく燃え上がろう

So if by the time the bar closes
でももしバーが閉まるまでに
And you feel like falling down
きみがもう一度恋に落ちたいと思ってくれるのなら
I’ll carry you home
そのときは今夜、僕がきみを送るから


フレディ マーキュリーの再来!?

 ファン.(英:Fun.)とは、アメリカ合衆国インディー・ロックバンドである。2008年に、同じ年に解散した人気ロックバンド"ザ・フォーマット"(The Format)のネイト・ルイスを中心に結成された。 代表曲は、2011年に発表したシングル曲「"We Are Young" (featuring Janelle Monáe)」で、全米シングルチャートにて6週連続1位を獲得し、全世界で1000万枚を売り上げる大ヒットとなった。
楽器はほとんど弾けない[1]。独特の声により、クイーンフレディ・マーキュリーの再来として高く評価されている。
かつて"スティール・トレイン"(Steel Train)というバンドに所属していた。また、2014年には彼が主導となってBleachersというバンドを結成した。
バンドでは様々な楽器を操る。アナサロで活動していた経歴を持つ。