Shine On / Jet の歌詞和訳です。ジェットのアルバム、"Shine On"に収録されている楽曲です。

目次

1
. Shine On の動画
2
. Shine On
の歌詞和訳
3
. 工場勤務から世界的ロックバンドへ

 では、どうぞごゆっくりお楽しみください♪♫





 Jet - Shine On (VIDEO) album edit audio version (Official Video)

Jet - Shine On (VIDEO) album edit audio version (Official Video) ⏎

【上】Shine On 歌詞
【下】シャイン オン
和訳

Please don’t cry
泣かないで
You know I’m leaving here tonight

僕は今夜ここを去っていくけれど
Before I go I want you to know

行く前に言っておきたいことがあるんだ
There will always be a light
どこかに必ずいつも光はあるんだよ

And if the moon had to run away

月がどこかに消えてしまっても
And all the stars didn’t wanna play

すべての星が輝かなくても
Don’t waste the sun on a rainy day

雨の日の太陽の輝きを無駄にしないで
The wind will soon blow it all away
やがて風が吹いて嫌なことはすべて、吹き飛ばしてくれるから

So many times I planned

何度も頑張ってみたんだ
To be more than who I am

自分以上の自分になろうとして
And if I let you down
でも、もしきみを悲しませてしまうことがあったなら
I’ll follow you round until you understand
きみの気が済むまで、僕はそばについているつもりだよ

And if the moon had to run away
月がどこかに消えてしまっても
And all the stars didn’t wanna play

すべての星が輝かなくても
Don’t waste the sun on a rainy day

雨の日の太陽の輝きを無駄にしないで
The wind will soon blow it all away
やがて風が吹いて嫌なことはすべて、吹き飛ばしてくれるから


When the days all feel the same
毎日毎日おんなじような日々が続いていると思うとき
Don’t feel the cold or wind or rain
寒さも風も雨も感じられなくても
Well everything will be okay
大丈夫 きっと何とかなる
We will meet again one day
僕らはいつの日か、また会える

And I will shine on for everyone
そして、すべての人々のために僕は輝き続けるんだ

So please don’t cry

だから泣かないでおくれ
Although I’ll leave you here this night

僕は今夜、きみを置いて旅立つけれど
Where I go, how far, I don’t know

どこへ行くのかも、どれほど遠くまで行くのかもわからないけれど
I will always be your light
僕はいつまでもきみを導く光になるよ

And if the moon had to run away
月がどこかに消えてしまっても
And all the stars didn’t wanna play

すべての星が輝かなくても
Don’t waste the sun on a rainy day

雨の日の太陽の輝きを無駄にしないで
The wind will soon blow it all away
やがて風が吹いて嫌なことはすべて、吹き飛ばしてくれるから


When the days all feel the same
毎日毎日おんなじような日々が続いていると思うとき
Don’t feel the cold or wind or rain
寒さも風も雨も感じられなくても
Well everything will be okay
大丈夫 きっと何とかなる
We will meet again one day
僕らはいつの日か、また会える

And I will shine on for everyone
そして、すべての人々のために僕は輝き続けるんだ


When the stars all feel the same
星の輝き方も変わらないと思うとき
Don’t feel the cold or wind or rain
寒さも風も雨も感じられなくても
Well everything will be okay
大丈夫 きっと何とかなる
We will meet again one day
僕らはいつの日か、また会える

And I will shine on for everyone
そして、すべての人々のために僕は輝き続けるんだ


工場勤務から世界的ロックバンドへ

 ジェット (Jet) は、オーストラリアメルボルン出身のロックバンド。2003年にリリースされたデビューアルバム『ゲット・ボーン』は、世界中で350万枚以上のセールスを記録している[2]。2012年3月26日、公式ホームページ上にて解散を発表した[3]
4人兄弟の長男。イタリア人の父と、スコットランド人の母との間に生まれる。おじが「ブラックバード」を弾いているのを見て、ギターを始める。バンドを始めた頃には、工場でフォークリフトオペレーターとして働いていた。
ニックの実弟。兄弟とリビングでバンドの真似事をしていた時には、ボーカルを担当していた。いくつかの曲ではギター、ボーカルも担当している。現在ロサンゼルスに住んでいる。アメリカ合衆国の女優アレクシー・ワッサーと3年間婚約していたが、2007年に婚約解消した。
  • キャメロン・マンシー(Cameron Muncey1980年2月4日 - )ギター、ボーカル。
愛称はキャム。ニック、クリスと同じ高校に通っていた。ニックと学校の中で1番の仲になる。クリームの「サンシャイン・オブ・ユア・ラヴ」を聴いて、ギターを始める。フライングVを使用していたが、最近はレスポールSGに切り替わっている。「アー・ユー・ゴナ・ビー・マイ・ガール」のPVでは、AC/DCのTシャツを着ている。いくつかの曲(「ヘイ・キッズ」や「レディオ・ソング」など)では、ボーカルも担当している。2007年10月、6年間交際していた恋人サラ・ランベローと婚約した。

 ニック・セスター、クリス・セスター兄弟はメルボルン郊外で父のコレクションである1960年代1970年代クラシック・ロックAC/DCザ・フーイージービーツフェイセズ、ザ・ラヴド・ワンズ、特にビートルズローリング・ストーンズ)を聴きながら育った。他にはオーストラリアのロックバンド、ユー・アム・アイから大きく影響を受けているとニックは語っている[4]

セスター兄弟は、ニックの学校の友人であった現在のバンドメンバーでもあるキャメロン・マンシーと、父の香辛料工場で共に働いていたダグ・アームストロングとバンドを結成することを決める。

2001年の間、クリスの友人がキーボードとしてバンドに参加しており、この時期にバンド名をジェットとした。由来はウイングスの楽曲である「ジェット」からという噂があるがクリスは否定している[5]。『ゲット・ボーン』収録曲の「レディオ・ソング」は、この時期の自分たちの音楽が認められないことについて書かれた曲である[6][7]

2002年、バンドは、コンサートの夜にマーク・ウィルソンと出会う。すでにベースプレイヤーがいたにもかかわらず、マークにバンドへの参加を打診 する。マークはその時期、別のバンド The Ca$inos のベーシストであったため、はじめは断わっていたが数日後バンドに加わりたいと連絡してきた。

 「アー・ユー・ゴナ・ビー・マイ・ガール」と「ロールオーヴァー・D.J.」は、それぞれ2003年「Triple J Hottest 100」の1位と19位になった。「アー・ユー・ゴナ・ビー・マイ・ガール」はゲームや映画のサウンドトラック、ボーダフォンiPodの世界的な広告で使用された。この曲は発表した直後からイギー・ポップが1977年に発表した「ラスト・フォー・ライフ」に酷似していると指摘されており、ローリング・ストーン誌の「クレイジーなほど似ている曲トップ20」で1位に選ばれた事がある[9]。「ロールオーヴァー・D.J.」が、グランツーリスモ4に収録された。「ティモシー」はキャメロンの生まれる前に亡くなった兄に捧げられた曲である[10]