Company / Justin Bieber の歌詞和訳です。今回の楽曲は、ジャスティン ビーバーの新アルバム"Purpose"に収録されている楽曲です。

目次

1. Company
の動画
2
. Company
の歌詞和訳

 では、どうぞごゆっくりお楽しみください♪♫





 Justin Bieber - Company (PURPOSE : The Movement) (Official Video)
   

Justin Bieber - Company (PURPOSE : The Movement) (Official Video) ⏎

【上】Company 歌詞
【下】カンパニー
和訳


Can we, we keep

これから僕たち

Keep each other company?
仲良くやっていけるのかな?

Maybe we, can be
たぶん、二人ならさ

Be each other's company

うまくやっていけるよね

Oh company
やっていけるよね


Let's set each other's lonely nights
お互いにとっての寂しい夜を

Be each other's paradise
二人の楽園にしよう

Need a picture for my frame
額縁に飾る絵が必要なんだ

Someone to share my ring
同じ指輪をつけてくれる人が必要なんだ

Tell me what you wanna drink
何が飲みたい?

I tell you what I got in mind
僕の考えていることをきみに話すね

Oh I don't know your name
そういえば、僕はまだきみの名前を知らないけれど

But I feel like that's gonna change
そのうち相手は変わるような気がするから


You ain't gotta be my lover
僕の恋人になんてならなくてもいい

For you to call me baby
僕のことを 「ベイビー」 だなんて呼んでくれなくてもいいんだ

Never been around no press
カメラマンに囲まれてばっかりだからさ

Ain't that serious
そんなに真剣に考えなくていいんだ


Can we, we keep
これから僕たち

Keep each other company?
仲良くやっていけるのかな?

Maybe we, can be
たぶん、二人ならさ

Be each other's company, oh company
うまくやっていけるよね

Oooooooooh[x4]

It ain't about the complications
面倒な事には巻き込まないよ

I'm all about the elevation
僕はただ気分が良くなりたいだけなんだ

We can keep it goin' up
僕ら二人ならずっと楽しんでいられるよ

Oh, don't miss out on us
二人のチャンスを逃さないでね

Just wanna have a conversation
ただちょっときみと話がしてみたいってだけなんだ

Forget about the obligations
仕事のことなんて丸っきり忘れて
、きみと話がしてみたいってだけ

Maybe we can stay in touch
たぶん、連絡を取りあって付き合っていけるよ

Oh that ain't doin' too much
そんな頻繁じゃなくていいからさ


You ain't gotta be my lover
僕の恋人になんてならなくてもいい

For you to call me baby
僕のことを 「ベイビー」 だなんて呼んでくれなくてもいいんだ

Never been around no press
カメラマンに囲まれてばっかりだからさ

Ain't that serious
そんなに真剣に考えなくていいんだ



Can we, we keep
これからも僕たち

Keep each other company?
仲良くやっていけるのかな?

Maybe we, can be
たぶん、二人なら

Be each other's company, oh company
うまくやっていけるよね


Yeah yeah

Oooooooooh[x4]

Can be, can be
きっとさ、きっと

Be each other's company

うまくやっていけるよね

Be each other's company

やっていけるよね

Just be each other's company

僕たち二人なら

Be each other’s company
うまくやっていけるよ


Can we, we keep
これからも僕たち

Keep each other company?
仲良くやっていけるのかな?

Maybe we, can be
たぶん、二人なら

Be each other's company, oh company
うまくやっていけるよね