m51-e1430191605880


This Love / Maroon 5 - ディス ラブ / マルーン ファイブ の歌詞和訳です。彼女との別れを歌った切ないラブソングです。



I was so high I did not recognize
浮かれていて、気づけなかった

The fire burning in her eyes
彼女の瞳に燃える炎の存在に

The chaos that controlled my mind
僕の心を支配する複雑な思いが

Whispered "Goodbye", she got on a plane
静かに別れを告げて、彼女は飛行機に乗って飛び去ってしまった

Never to return again
そしてもう戻ることはない

But always in my heart
でも僕の心の中にはまだ彼女が残ったまま



This love has taken its toll on me
失恋して多くのものを失ってしまった

She said "Goodbye" too many times before
これまでも彼女に何度も別れを告げられては

And her heart is breaking in front of me
目の前で崩れ落ちるその心を、僕は呆然と眺めていたんだ

And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
だけどもうどうすることもできないね、これが最後の「さよなら」なんだから






I tried my best to feed her appetite
彼女を喜ばせようと努力してきた

Keep her coming every night
毎晩彼女に会えるように

So hard to keep her satisfied
彼女を満足させ続けるのは難しかった

Kept playing love like it was just a game
愛にのめり込んでいないように強がったり

Pretending to feel the same
同じ気持ちでいるかのように振る舞うのも

Then turn around and leave again,
そしてきみはまた去っていく

But I know…
でも僕は気づいているんだ



This love has taken its toll on me
この恋のためにいろいろなものを費やしてきた

She said "Goodbye" too many times before
これまでも彼女に何度も別れを告げられては

And her heart is breaking in front of me
目の前で崩れ落ちるその心を、僕は呆然と眺めていたんだ

And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
僕にできることなんて何もない、もうこれ以上「さよなら」を言うことはないんだから



I'll fix these broken things
壊れたものは僕が直すから

Repair your broken wings
きみの折れた翼も僕が癒すから

And make sure everything's alright
すべてをうまくいくようにするから

My pressure on your hips
きみのお尻に触れる僕の指先が

Sinking my fingertips
ゆっくりと沈んでいく

Into every inch of you
少しずつきみの中に埋まっていく

'Cause I know that's what you want me to do
それがきみの望みなんだろう?



This love has taken its toll on me
失恋して多くのものを失ってしまった

She said "Goodbye" too many times before
これまでも彼女に何度も別れを告げられては

And her heart is breaking in front of me
目の前で崩れ落ちるその心を、僕は呆然と眺めていたんだ

And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
だけどもうどうすることもできないね、これが最後の「さよなら」なんだから



This love has taken its toll on me
失恋して多くのものを失ってしまった

She said "Goodbye" too many times before
これまでも彼女に何度も別れを告げられては

And her heart is breaking in front of me
目の前で崩れ落ちるその心を、僕は呆然と眺めていた

She said "Goodbye" too many times before
今回も、何度も見た別れの一つのはずだった



This love has taken its toll on me
この恋のためにいろいろなものを費やしてきた

She said "Goodbye" too many times before
これまでも彼女に何度も別れを告げられては

And her heart is breaking in front of me
目の前で崩れ落ちるその心を、僕は呆然と眺めていたんだ

And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
僕にできることなんて何もない、もうこれ以上「さよなら」を言うことはないんだから