Title

 Dear Future Husband / Meghan Trainor - ディア フューチャー ハズバンド / メーガン トレイナー の歌詞和訳です。今回の楽曲 Meghan TraiThank Younorメーガン トレイナー)のアルバム、"Title (タイトル)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「未来の手紙」。

サンキュー
メーガン・トレイナー
SMJ
2016-05-18



Meghan Trainor / Dear Future Husband - Lyrics
メーガン トレイナー / ディア フューチャー ハズバンド - 日本語 和訳

Dear future husband
未来の旦那様へ

Here's a few things
言っておきたいことがあるの

You'll need to know if you wanna be
あなたも知っておいた方がいいこと

My one and only all my life
私と生涯ずっと一緒にいたいのならね


Take me on a date

私をちゃんとデートへ連れていってね

I deserve a break

でもたまには休ませて

And don't forget the flowers every anniversary

それから記念日に贈る花束を忘れないでね

'Cause if you'll treat me right
私のこと、大切にしてくれたら

I'll be the perfect wife

私も完璧な奥さんになるからね

Buying groceries
そしたら買い物にも行って

Buy-buying what you need
必要なものを買ってきてあげるから





You got that 9 to 5
あなたは9から5時までお仕事

But, baby, so do I
でも私もそうよ

So don't be thinking I'll be home and baking apple pies
だからアップルパイを焼いて旦那の帰りを待つ嫁なんて期待しないでね

I never learned to cook
料理はできないけど

But I can write a hook
素敵なら曲なら書けるから

Sing along with me
私と一緒に歌ってくれる?

Sing-sing along with me
ねぇ、私と一緒に歌ってよ


You gotta know how to treat me like a lady
レディとしてちゃんと扱ってね

Even when I'm acting crazy
私がひどく混乱しているときでも

Tell me everything's alright
大丈夫だよって勇気づけてほしいのよ


Dear future husband
未来の旦那様へ

Here's a few things
言っておきたいことがあるの

You'll need to know if you wanna be
あなたも知っておいた方がいいこと

My one and only all my life
私と生涯ずっと一緒にいたいのならね

Dear future husband

未来の旦那様へ

If you wanna get that special lovin'
私の愛は欲しかったら

Tell me I'm beautiful each and every night
毎晩「綺麗だよ」って囁いてね


After every fight
喧嘩をしたあとは

Just apologize
きちんと謝って

And maybe then I'll let you try and rock my body right
きちんと約束できるのなら、愛してあげてもいいかもね

Even if I was wrong

私の方が間違っていたとしても

You know I'm never wrong
そんな素振りは見せないでよ

Why disagree? Why, why disagree?
ねぇ、どうして約束してくれないの?


You gotta know how to treat me like a lady
レディとしてちゃんと扱ってね

Even when I'm acting crazy
私がひどく混乱しているときでも

Tell me everything's alright
大丈夫だよって勇気づけてほしいのよ



Dear future husband
未来の旦那様へ

Here's a few things
言っておきたいことがあるの

You'll need to know if you wanna be
あなたも知っておいた方がいいこと

My one and only all my life
私と生涯ずっと一緒にいたいのならね

Dear future husband,

未来の旦那様へ

Make time for me

私の時間を作ってね

Don't leave me lonely

さみしい思いはさせないで

And know we'll never see your family more than mine
それから、私の家族ともたくさん一緒に過ごしてね


I'll be sleeping on the left side of the bed

私はベッドの左側で寝るわね

Open doors for me and you might get some kisses
ドアを開けといてくれたら、おやすみのキスをしてあげる

Don't have a dirty mind
変なことは考えないで

Just be a classy guy

紳士でいてね

Buy me a ring

それから、指輪を買ってね

Buy-buy me a ring, babe
ねぇ、私に指輪をプレゼントしてね


You gotta know how to treat me like a lady
レディとしてちゃんと扱ってね

Even when I'm acting crazy
私がひどく混乱しているときでも

Tell me everything's alright
大丈夫だよって勇気づけてほしいのよ



Dear future husband
未来の旦那様へ

Here's a few things
言っておきたいことがあるの

You'll need to know if you wanna be
あなたも知っておいた方がいいこと

My one and only all my life
私と生涯ずっと一緒にいたいのならね

Dear future husband
未来の旦那様へ

If you wanna get that special lovin'
私の愛は欲しかったら

Tell me I'm beautiful each and every night
毎晩「綺麗だよ」って囁いてほしいの


Future husband, better love me right
未来の旦那様へ、私のことを大切にしてね