ブログネタ
おんがく に参加中!
 Locked Away / R. City Feat. Adam Levine の歌詞和訳です。あんまり自分に自信のない人が恋人に向かって愛を訊ねるという内容となっています。""Shawty""はスラングで"Honey"のもっとやんちゃバージョンって感じらしいです。「へい、カワイコちゃん」って感じでしょうか(聞いたことないからわからない)。ラップとかでもよく使われる歌詞らしいので、HIPHOP系の歌にはよく出てくるかもしれません。あんまり上品な言葉ではないのかもしれません。また"You are down"もスラングで「喜んで〜する」という意味らしいです。ラップはスラングがよく出てくるので、ニュアンスを理解して翻訳をするのが難しいです。


【上】Locked Away 歌詞
【下】ロックト アウェイ 和訳




If I got locked away
もし僕が連れ去られてどこかに閉じ込められてしまっても
And we lost it all today
もし今日一日ですべてを失うことになってしまっても
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に答えて それでも変わらずに僕を愛してくれるかな?
If I showed you my flaws
もし僕がきみの前でダメなところを見せてしまっても
If I couldn't be strong
もし僕がくじけてしまうことがあっても
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に答えて それでも変わらずに僕を愛してくれるかな?

Right about now
もしも今
If a judge 'for life' me, would you stay by my side?
僕が終身刑を受けることになってしまっても、きみはそばにいてくれるかな?
Or is you gonna say goodbye?
それともきみはさよならを言うのかな?
Can you tell me right now?
答えを聞かせてくれる? 今すぐに
If I couldn't buy you the fancy things in life
大したものも買ってあげられない僕だけど
Shawty, would it be alright?
ねえ、きみはそれでも大丈夫かな?
Come on show me that you are down
僕はきみにそばにいてほしいんだ

Now tell me would you really ride for me?
きみは本当に僕と一緒にいてくれるの?
Baby tell me would you die for me?
僕のために死んでしまうことになっても?
Would you spend your whole life with me?
僕と一緒に人生を歩んでくれるの?
Would you be there to always hold me down?
そばにいて、僕のことを支えてくれるの?
Tell me would you really cry for me?
僕のために泣いたりしてくれるの?
Baby don't lie to me
ねえ、嘘はつかないで
If I didn't have anything
たとえ僕に何も無くたって
I wanna know would you stick around?
きみはそばにいてくれる? 教えてほしいんだ   

If I got locked away
もし僕が連れ去られてどこかに閉じ込められてしまっても
And we lost it all today
もし今日一日ですべてを失うことになってしまっても
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に答えて それでも変わらずに僕を愛してくれるかな?
If I showed you my flaws
もし僕がきみの前でダメなところを見せてしまっても
If I couldn't be strong
もし僕がくじけてしまうことがあっても
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に答えて それでも変わらずに僕を愛してくれるかな?



ロック シティ(R. City)についての情報↓

 R. Cityは、リアーナ、アリアナ・グランデ、マイリー・サイラス、クリス・ブラウン、ジャスティン・ビーバー、アッシャー・・・と錚々たるアーティストの ヒット曲を手掛けてきたカリブ海セント・トーマス島の出身であるセロン&ティモシー・トーマス兄弟による実力派ソングライター・チーム。ベースとなるカリビアンやレゲエと、ソウル/R&B、ポップ、ヒップホップを巧みに融合さ せたソングライティングで、人気アーティスト御用達のヒット・メーカーとして実績を上げてきた。

優しいシンプルなメロディにのせて、「全てを失ったとしても、変わらず愛してくれるかい?」と真実の愛を確かめ合う現在大ヒット中の「Locked Away」は、彼等の両親に実際にあったストーリーを元に書いたもので、ヒットのツボを押えた心地良いサウンドと、心に残るリリックが印象的。その他の収 録曲も温かな絆を感じさせる秀逸なポップスが並び、口ずさめるメロディが最初から最後まで飽きさせない。

(メーカー・インフォメーションより)

 楽曲Locked Away(ロックト アウェイ)には、マルーン 5のボーカル、アダム・レヴィーンが参加している。


和訳が参考になった、もしくは面白いと思ってもらえたら
(あるいは理由なんかなくても)
一秒で終わる貴重なあなたの1クリックを、ぜひお願いいたします
(・∀・)つ

(あなたじゃなきゃ、ダメなんです!)
(またクリック先で洋楽翻訳☆お味噌味の現在順位がわかりますよっ!)
↓↓↓


音楽(洋楽) ブログランキングへ