ブログネタ
お洒落で美味しい音楽 に参加中!
Sam-Smith

 Too Good At Goodbyes / Sam Smith - トゥー グッド アット グッドバイズ / サム スミスの歌詞和訳記事です。また悲しい別れを繰り返してしまった人の切なすぎる失恋ソングです。もう二度と、やり直すことはないと悟って、相手への気持ちに整理をつけています。



You must think that I'm stupid
僕のことをバカだと思っているんだろう?

You must think that I'm a fool
きっとアホだとでも思っているんだろう?

You must think that I'm new to this
こんな気持ちになるのは、きみが初めてだったと思ってるんだろう?

But I have seen this all before
でもこんなことは今までだって何度も経験しているんだ



I'm never gonna let you close to me
もうきみには近づかないよ

Even though you mean the most to me
たとえきみが僕にとって大切な存在でも
 
'Cause every time I open up, it hurts
心を開くたびに傷ついてきたから
 
So I'm never gonna get too close to you
だからもうきみにはもう近づかない

Even when I mean the most to you
たとえきみが僕にとって大切な存在だったとしても
 
In case you go and leave me in the dirt
でも離れてしまうのなら、きっと惨めな思いをするのだろう



And every time you hurt me, the less that I cry
傷つけられるたび、きみへの涙も枯れ
 
And every time you leave me, the quicker these tears dry
さよならのたびに、悲しみにも慣れて 

And every time you walk out, the less I love you
一人になるたびに、きみへの気持ちが小さくなっていく

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
ねぇ、 二人にはもうチャンスはない、悲しいけれどそれが現実



I'm way too good at goodbyes
さよならには慣れているよ

(I'm way too good at goodbyes)
(今まで何度も経験してきたことだから)

I'm way too good at goodbyes
さよならには慣れているよ

(I'm way too good at goodbyes)
(今まで何度も経験してきたことだから)






I know you're thinkin' I'm heartless
僕のことを残酷な人間だと思っているんだろう

I know you're thinkin' I'm cold
きっと冷たい人間だとでも思っているんだろう

I'm just protectin' my innocence
でも、僕はただ自分の潔白を証明したいだけで

I'm just protectin' my soul
自分の気持ちを大切にしたいだけなんだ



I'm never gonna let you close to me
もうきみには近づかないよ

Even though you mean the most to me
たとえきみが僕にとって大切な存在でも
 
'Cause every time I open up, it hurts
心を開くたびに傷ついてきたから
 
So I'm never gonna get too close to you
だからもうきみにはもう近づかない

Even when I mean the most to you
たとえきみが僕にとって大切な存在だったとしても
 
In case you go and leave me in the dirt
でも離れてしまうのなら、きっと惨めな思いをするのだろう



And every time you hurt me, the less that I cry
傷つけられるたび、きみへの涙も枯れ
 
And every time you leave me, the quicker these tears dry
さよならのたびに、悲しみにも慣れて 

And every time you walk out, the less I love you
一人になるたびに、きみへの気持ちが小さくなっていく

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
ねぇ、 二人にはもうチャンスはない、悲しいけれどそれが現実



I'm way too good at goodbyes
さよならには慣れているよ

(I'm way too good at goodbyes)
(今まで何度も経験してきたことだから)

I'm way too good at goodbyes
さよならには慣れているよ

(I'm way too good at goodbyes)
(今まで何度も経験してきたことだから)

No way that you'll see me cry
きみのために涙なんて流さないさ

(No way that you'll see me cry)
(こんなことでは泣いたりしない)

I'm way too good at goodbyes
だって、さよならには慣れているから

(I'm way too good at goodbyes)
(今まで何度も経験してきたことだから)


No

No, no, no, no, no

(I'm way too good at goodbyes)
(今まで何度も経験してきたことだから)

No, no, no, no

No, no, no

(I'm way too good at goodbyes)
(さよならには慣れているから)

(No way that you'll see me cry)
(泣いたりなんかしないさ)

Ahhh~

(I'm way too good at goodbyes)
(だって、さよならには慣れているから)



Cause every time you hurt me, the less that I cry
傷つけられるたび、きみへの涙も枯れ
 
And every time you leave me, the quicker these tears dry
さよならのたびに、悲しみにも慣れて 

And every time you walk out, the less I love you
一人になるたびに、きみへの気持ちが小さくなっていく

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
ねぇ、 二人にはもうチャンスはない、悲しいけれどそれが現実

I'm way too good at goodbyes
さよならには慣れているんだ