洋楽翻訳☆お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ

洋楽翻訳☆お味噌味は、みんな参加型の歌詞翻訳サイトです。日本一テキトーな翻訳家が個人の見解で和訳しております。


カテゴリ:The Beatles - ビートルズ

洋楽翻訳☆お味噌味は、みんな参加型の歌詞翻訳サイトです。
日本一テキトーな翻訳家が個人の見解で和訳しております。
英語も日本語の技術も大したものではありませんが、お役に立てればと思います。ご感想・情報共有はお気軽に各記事のコメント欄からどうぞ。

▼心理学・脳科学・メンタリズムのブログ
ちょっぺ〜の心理学エッセイ集

▼海外生活の日常を描くオンライン記事
海外行ってみた。 暮らしてみた。


Roll Over Beethoven / The Beatles - ロール オーバー ベートーベン / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"With the Beatles (ウィズ ザ ビートルズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「ベートーベンに捧ぐ」。 Well, I'm gonna write a little letter ハガキを書いて Gonna mail it to my local D.J. 地元の放送局に出してみようと思うんだ Yes, it's a rockin' little record I want my jockey to play そこでロックなミュージックをリクエストするのさ ...

All I've Got To Do / The Beatles - オール アイヴ ゴット トゥ ドゥ / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"With the Beatles (ウィズ ザ ビートルズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「それだけでいい」。 Whenever I want you around, yeah きみにそばにいて欲しいときは All I gotta do is call you on the phone きみ宛てに電話かければいい And you'll come running home そうすればきみは急いで帰ってきてくれる Yeah, that's all I gotta do そう、それだけでいいんだ ...

You Really Got A Hold On Me / The Beatles - ユー リアリー ゴッタ ホールド オン ミー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"With the Beatles (ウィズ ザ ビートルズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「虜になって」。 I don't like you, but I love you 好きなんじゃない 愛しているんだ Seems that I'm always thinking of you いっつもきみのことで頭がいっぱいみたい Oh, oh, oh, you treat me badly きみは僕に冷たいのに I love you madly 僕はきみに首ったけ ...

Devil In Her Heart / The Beatles - デビル イン ハー ハート / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"With the Beatles (ウィズ ザ ビートルズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「悪魔と天使」。 She's got the devil in her heart 彼女の心には悪魔がいる But her eyes they tantalize だけど、その瞳で魅了するんだ She's gonna tear your heart apart 彼女はきっと、きみの心も引き裂くだろう ...

Not A Second Time / The Beatles - ノット ア セカンド タイム / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"With the Beatles (ウィズ ザ ビートルズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「やめて」。 You know you made me cry そう、きみのために泣いたんだ I see no use in wondering why 理由を探したところでしょうがない I've cried for you きみのために涙を流した、それだけさ ...

Please Mister Postman / The Beatles - プリーズ ミスター ポストマン / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"With the Beatles (ウィズ ザ ビートルズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「彼女からの手紙」。 (Wait) Oh yes, wait a minute Mister Postman ねぇ、ちょっと待ってよ、郵便屋さん (Wait) Wait Mister Postman ちょっちだけ時間をおくれよ ...

Don't Bother Me / The Beatles - ドント バザー ミー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"With the Beatles (ウィズ ザ ビートルズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「放っておいてくれ」。 この和訳記事を書くまでずっとBotherの発音をボザーだと思っていましたわ。こんなことってあるんやな〜(よくある)。 Since she's been gone I want no one to talk to me あの娘がいないのなら、話をしてもって意味がない It's not the same but I'm to blame, It's plain to see もう、前とは違う だけど僕に責任がある それくらいわかっている So go away, leave me alone だから、あっちへ行って 僕を一人にしてくれよ Don't bother me もう放っておいてくれ ...

Little Child / The Beatles - リトル チャイルド / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"With the Beatles (ウィズ ザ ビートルズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「素敵なお嬢さん」。 Little child, little child, little child お嬢さん Won't you dance with me 僕と踊ってくれないか I'm so sad and lonely 一人ぼっちで寂しいんだ Baby take a chance with me 試しにどうかな? ...

Hold Me Tight / The Beatles - ホールド ミー タイト / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"With the Beatles (ウィズ ザ ビートルズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「抱きしめて」。 It feels so right now 素敵なひと時だね Hold me tight,tell me I'm the only one 抱きしめて、愛していると言っておくれ And then I might never be the lonely one きみがそう言ってくれるのなら、寂しさなんて吹き飛んでいくから ...

It Won't Be Long / The Beatles - イット ウォント ビー ロング / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"With the Beatles (ウィズ ザ ビートルズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「もう少し」。 Every night when everybody has fun 毎晩みんなが楽しそうに遊んでいるとき Here am I sitting all on my own 僕はうずくまってここでひとりぼっち ...

Money / The Beatles - マネー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"With the Beatles (ウィズ ザ ビートルズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「お金」。 The best things in life are free タダのものこそ、人生で最良のもの? But you can keep them for the birds and bees そんなものは鳥や蜂にくれてやればいいんだ Now give me money お金をくれよ That's what I want それさえあればいいんだ ...

All My Loving / The Beatles - オール マイ ラヴィング / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"With the Beatles (ウィズ ザ ビートルズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「ラブレター」。 Close your eyes and I'll kiss you 瞳を閉じてごらん キスしてあげる Tomorrow I'll miss you 明日になれば、きっとあなたを恋しがってしまうから Remember I'll always be true でも、覚えていて 僕の気持ちは変わらないから ...

Do You Want To Know A Secret / The Beatles - ドゥ ユー ウォント トゥ ノウ ア シークレット / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Please Please Me (プリーズ プリーズ ミー)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「二人の秘密」。 You'll never know how much I really love you 僕がどれほど愛しているか、この先もきみにはわからないんだろう  You'll never know how much I really care 僕がどれほど想っているか、この先もきみには伝わらないんだろう  ...

There's A Place / The Beatles - ゼアズ ア プレイス / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Please Please Me (プリーズ プリーズ ミー)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「沈んだときに」。 There is a place where I can go 僕には行くところがあるんだ When I feel low, when I feel blue 気持ちが沈んで、落ち込んでいるときに And it's my mind それは僕の心の中 ...

Twist & Shout / The Beatles - ツイスト アンド シャウト / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Please Please Me (プリーズ プリーズ ミー)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「踊ろうよ、ベイビー」。 Well shake it up baby now 踊ろうよ、ベイビー Twist and Shout ツイストして叫んでやろう Come on, come on, come on, come on baby now さぁ一緒にやろうぜ、ベイビー Come on and work it on out ぶっ倒れるまで踊ろうぜ Well work it on out, honey 踊り疲れて倒れるまでさ You know you look so good きみって素敵な体つきだね You know you got me goin' now おかげで僕の気分も上々さ Just like I knew you would 思っていた通り、きみは素敵だね ...

Anna, アンナ You come and ask me, girl, 頼みに来たね To set you free, girl, 自由になりたいって You say he loves you more than me, 彼ならきみをもっと愛してくれるからと So I will set you free, きみの好きにすればいい Go with him 彼のもとへ行けばいい Anna / The Beatles - アンナ / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Please Please Me (プリーズ プリーズ ミー)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「アンナ」。 Go with him 彼と一緒に行けばいい ...

Boys / The Beatles - ボーイズ / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Please Please Me (プリーズ プリーズ ミー)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「男の子」。 I've been told when a boy kiss a girl 男の子が女の子にキスをすると Take a trip around the world 世界が駆け巡るような気持ちになるらしいんだ Hey hey, hey hey, hey hey ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ Yes they say you do 本当にそう聞いたんだよ ...

Baby It's You / The Beatles - ベイビー イッツ ユー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Please Please Me (プリーズ プリーズ ミー)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「きみなんだよ」。 It's not the way you smile きみのその微笑みに That touched my heart ときめいたわけじゃない It's not the way you kiss きみとキスをしたから That tears me apart 戸惑っているわけじゃない ...

Please Please Me / The Beatles - プリーズ プリーズ ミー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Please Please Me (プリーズ プリーズ ミー)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「ねぇ」。 Last night I said these words to my girl 昨晩、ついに彼女に言ってやったんだ I know you never even try, girl やってみようともしないんだねって Come on, come on, come on, come on ねぇ、ちょっとやってみせてよ Please please me, oh yeah 僕のことを喜ばせてみせて Like I please you いつも僕がきみを喜ばせてるように ...

Chains / The Beatles - チェインズ / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Please Please Me (プリーズ プリーズ ミー)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「恋鎖」。ラッドウィンプスのタイトルっぽくしてみました。「れんさ」と呼びます。高二っぽいね。 Chains 鎖 My baby's got me locked up in chains そいつで彼女は僕を縛り上げた And they ain't the kind that you can see それは視界に映るようなものではないけれど Woh, these chains of love got a hold on me, yeah 恋の鎖が僕を捕まえているんだ ...

P.S. I Love You / The Beatles - ピー エス アイ ラヴ ユー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Please Please Me (プリーズ プリーズ ミー)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「追伸」。 As I write this letter, send my love to you この手紙できみに僕の気持ちを伝えるから Remember that I'll always be in love with you 覚えていて欲しい いつもきみを想っているから ...

Ask Me Why / The Beatles - アスク ミー ホワイ / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Please Please Me (プリーズ プリーズ ミー)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「訊ねてみれば」。 I love you 好きだよ 'Cause you tell me things I want to know 僕の求めていることをきみは教えてくれる And it's true まさにきみの言う通り ...

Love Me Do / The Beatles - ラヴ ミー ドゥ / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Please Please Me (プリーズ プリーズ ミー)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「愛しておくれ」。 Love, love me do 愛しておくれ You know I love you きみのこと、愛しているんだ I'll always be true この気持ちはいつまでも変わらない So please love me do だから、愛しておくれ Wo ho, love me do 僕を愛しておくれ ...

I Saw Her Standing There / The Beatles - アイ ソー ハー スタンディング ゼアー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Please Please Me (プリーズ プリーズ ミー)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「あれからずっと」。 Well, she was just seventeen あの娘はまだたったの17歳なのに You know what I mean 何を言いたいかわかるだろう? And the way she looked was way beyond compare 彼女の姿は他の誰にも比べられない ...

I Should Have Known Better / The Beatles - アイ シュド ハヴ ノウン ベター / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"A Hard Day's Night (ア ハード デイズ ナイト)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「初恋」。 I should have known better with a girl like you きみみたいな女の子に出会ったら That I would love everything that you do 仕草のすべても好きになってしまうんだね And I do, hey, hey, hey, and I do 本当だよ 僕はきみのすべてが好きなんだ ...

If I Fell / The Beatles - イフ アイ フェル / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"A Hard Day's Night (ア ハード デイズ ナイト)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「恋に落ちたら」。 If I fell in love with you あなたと恋におちたら Would you promise to be true 裏切らないと約束してくれる? And help me understand 僕が納得できるまで説明してくれる? Cos I've been in love before 恋に落ちるのはこれが初めてじゃない And I found that love was more それで、わかったことがあるんだ Than just holding hands 手を握るだけじゃなくて、恋はもっと素敵なもの ...

Things We Said Today / The Beatles - シングス ウィ セッド トゥデイ / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"A Hard Day's Night (ア ハード デイズ ナイト)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「二人の約束」。 You say you will love me If I have to go 僕が姿を消しても、愛し続けるときみは誓う You'll be thinking of me Somehow I will know そしてきみは僕に想いを届けるんだって Someday when I'm lonely Wishing you weren't so far away いつか寂しくなったときに、僕はきみのことを想って Then I will remember Things we said today この日交わした二人の約束を思い出すんだ ...

Any Time At All / The Beatles - エニィ タイム アット オール / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"A Hard Day's Night (ア ハード デイズ ナイト)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「どんなときでも」。 Any time at all, any time at all どんなときでも Any time at all, all you've gotta do is call and I'll be there きみから電話があれば、僕はすぐさま飛んでいくよ If you need somebody to love もしきみが愛を求めるのなら Just look into my eyes 僕の瞳をじっと見つめてごらん I'll be there to make you feel right きみのためにすぐに飛んでいくから ...

I'm Happy Just To Dance With You / The Beatles - アイム ハッピー ジャスト トゥ ダンス ウィズ ユー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"A Hard Day's Night (ア ハード デイズ ナイト)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「あなたとダンス」。 Before this dance is through このダンスが終わる前に I think I'll love you too 僕もあなたを好きになってしまいそう I'm so happy when you dance with me あなたと踊っていると、とっても幸せな気分 ...

I'll Cry Instead / The Beatles - アイル クライ インステッド / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"A Hard Day's Night (ア ハード デイズ ナイト)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「僕にできること」。 I've got every reason on earth to be mad 今にも怒り狂ってしまいそうだよ Cos I've just lost the only girl I had たった一人の大事な人にフられたんだ And if I could get my way できることならば I'd get myself locked up today 一日中、部屋の中に閉じこもっていたいよ But I can't so I cry instead だけどそうするわけにもいかないから、代わりに僕は涙を流すんだ ...

And I Love Her / The Beatles - アンド アイ ラヴ ハー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"A Hard Day's Night (ア ハード デイズ ナイト)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「愛して」。 I give her all my love 僕は彼女にすべての愛を捧げる That's all I do ただそれだけ And if you saw my love 僕の恋人を目にすれば You'd love her too きっときみも恋に落ちてしまうよ I love her 僕は彼女を愛しているんだ ...

Rock and Roll Music / The Beatles - ロック アンド ロール ミュージック / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳はそのまま「ロックンロールミュージック」。 Just let me hear some of that rock and roll music ロックンロールの音楽を聴かせてくれよ Any old way you choose it 古くさい方法でもいいからさ It's got a back beat, you can't lose it 忘れられないようなバックビートを奏でてくれよ Any old time you use it 古い風習に縛られていても、その音を聴けば It's gotta be rock and roll music ロックンロールが感じられるように ...

You Can't Do That / The Beatles - ユー キャント ドゥ ザット / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「浮気な彼女」。 I got something to say that might cause you pain きつい言い方かもしれないけれど If I catch you talking to that boy again もしまたきみがあの男と話しているところを見かけたら I'm gonna let you down 悪いとは思うけれど And leave you flat きみとは別れるよ Because I told you before, oh だって、前にも言ったでしょう? You can't do that そんなことは許せない ...

I'll Follow The Sun / The Beatles - アイル フォロー ザ サン / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「太陽の行く末」。 One day you'll look to see I've gone ある日、僕が消えてしまったことにあなたは気がつくのだろう For tomorrow may rain, so I'll follow the sun 次の日は雨が降りそうだから、太陽を追っかけにいくんだ Some day you'll know I was the one いつの日か、僕の大切さにあなたは気がつくのだろう But tomorrow may rain, so I'll follow the sun でも明日こそは雨が降るだろうから、僕は太陽を追っかけにいくよ ...

When I Get Home / The Beatles - ホエン アイ ゲット ホーム / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「うちに帰ったら」。歌詞中に出てくる"till the cows come home"という部分は、「いつまでも」という意味の熟語ですね。 Whoa-ho, whoa-ho, ウォウオハー、ウォウオハー I got a whole lot of things to tell her, 彼女に話したいことがたくさんある When I get home 家に帰ったら、伝えるんだ Come on, I’m on my way, 家路に着く邪魔をするなよ ‘Cos I’m gonna see my baby today, 僕は今日彼女と会う約束があるんだから I’ve got a whole lot of things I’ve gotta say to her そして、伝えたいことがたくさんあるんだよ ...

Baby's In Black / The Beatles - ベイビーズ イン ブラック / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「黒服の彼女」。 Oh dear, what can I do? ねぇ、僕は一体どうすればいいの? Baby's in black and I'm feeling blue 彼女は黒い服を着て、僕はブルーな気分に包まれて Tell me, oh what can I do? 教えてよ 僕はどうすればいいの? She thinks of him and so she dresses in black 彼女は彼のことを想って、黒い服を着ているんだ And though he'll never come back, she's dressed in black 二度と帰ってこない彼 でも彼女は黒い服を身にまとう ...

I'll Be Back / The Beatles - アイル ビー バック / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「帰ってくるよ」。 You know if you break my heart I'll go もしきみが僕を傷つけるのなら僕は出ていくよ But I'll be back again でもきっとまた戻ってくる Cos I told you once before goodbye 前にも一度きみには別れを告げたけれど But I came back again そのときも僕はまたきみのもとへ戻ってきたから ...

Tell Me Why / The Beatles - テル ミー ホワイ / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"A Hard Day's Night (ア ハード デイズ ナイト)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「涙のわけを」。 Tell me why you cried, and why you lied to me 教えてよ どうして涙を流したの? どうして嘘をついたの? Tell me why you cried, and why you lied to me その涙と嘘のわけを僕に教えておくれよ Well I gave you everything I had きみにあげられるものはすべてあげてきた But you left me sitting on my own それなのにきみは去っていった Did you have to treat me oh so bad どうしてそんなひどいことをしたの? All I do is hang my head and moan 僕はただ頭を抱えて泣き叫んでいる ...

 I Need You / The Beatles - アイ ニード ユー の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「きみがいないと」。 You don't realize how much I need you どれほど僕がきみを必要としているか、わかっていないんだね Love you all the time and never leave you いつでもきみを想っている どんなときも見捨てたりなんかしない Please come on back to me だから、帰ってきておくれ、僕のもとへ I'm lonely as can be どうにもできないくらい、寂しくて I need you 僕にはきみが必要なんだ ...

↑このページのトップヘ