ブログネタ
おんがく に参加中!


 Lovefool / The Cardigans の歌詞和訳です。歌詞の内容はかなり切ないものですが、ウェディングソングでもよく使われる人気の曲らしいです。きっと"love me"のメロディとボーカルの甘くて可愛いらしい歌声が女子たちのハートをつかむんですね。あと有名なラブソングだから使いやすいっていう部分もあるのかもしれませんね。お洒落な喫茶店にも似合いそうですよね。

【上】Lovefool 歌詞
【下】ラブフール 和訳

Dear, I fear we're facing a problem
ねえ、私たちちょっとまずいんじゃないかって心配なの

you love me no longer, I know
あなたはもう私のこと愛していないって ちゃんとわかってるわ

and maybe there is nothing
こんなことしたって意味がないのかもしれない

that I can do to make you do
あなたに無理やり愛してもらったってしょうがないのかもしれない
 




Mama tells me I shouldn't bother
ママにも言われたの もうやめときなさいって

that I ought just stick to another man
他の人を見つけた方がいいって

a man that surely deserves me
あなたにはもっとふさわしい人がいるって言われたの

but I think you do!
でも私にはそんなこと考えられないの!

So I cry, and I pray and I beg
涙を流してもかまわない お願いだから


Love me love me
私のことを愛して

say that you love me
「愛してる」って言って

fool me fool me
嘘でもいい

go on and fool me
嘘でもいいから、そう言って

love me love me
私のことを愛して

pretend that you love me
演技でもいいから私を愛して

lead me lead me
私のことを引っ張っていって

 just say that you need me
「そばにいてほしい」って言ってほしい

So I cried, and I begged for you to
そのためになら泣いたって構わないから お願い

Love me love me
私のことを愛して

say that you love me
愛してるって言って

lead me lead me
私のことを引っ張っていって

 just say that you need me
「そばにいてほしい」って言って

 I can't care about anything but you
私には、あなた以外は考えられないの