Hey, I was doing just fine before I met you
きみと出会うまではうまくやっていたんだ
きみと出会うまではうまくやっていたんだ
I drink too much and that's an issue
たまに飲みすぎちゃうことはあるけれど
たまに飲みすぎちゃうことはあるけれど
But I'm Ok
でも大丈夫
でも大丈夫
Hey, tell your friends it was nice to meet them
友達に会えてよかったと伝えておいてよ
友達に会えてよかったと伝えておいてよ
But I hope I never see them again
本当はもう会いたくないんだけどね
I know it breaks your heart
きみを傷つけてしまったのはわかっている
きみを傷つけてしまったのはわかっている
Moved to the city in a broke down car
オンボロの車で都会へ出て行って
オンボロの車で都会へ出て行って
And four years, no calls
それから四年間も、音沙汰なし
それから四年間も、音沙汰なし
Now you're looking pretty in a hotel bar
今ホテルのバーで見るきみは可愛いよ
今ホテルのバーで見るきみは可愛いよ
And I, I, I, I, I can't stop
ああ、止められない
ああ、止められない
No, I, I, I, I, I can't stop
どうにもできないよ
So baby pull me closer in the back seat of your Rover
だからベイビー、ローバーの後部座席で僕を引き寄せて
だからベイビー、ローバーの後部座席で僕を引き寄せて
That I know you can't afford
そんな車を買うお金なんてないのは知ってる
そんな車を買うお金なんてないのは知ってる
Bite that tattoo on your shoulder
きみの肩に彫られたタトゥーに噛み付く
きみの肩に彫られたタトゥーに噛み付く
Pull the sheets right off the corner
角のシートを引っ張ってみる
角のシートを引っ張ってみる
Of the mattress that you stole
そのマットレスはきみが
そのマットレスはきみが
From your roommate back in Boulder
ボルダーのルームメイトから引ったくってきたもの
ボルダーのルームメイトから引ったくってきたもの
We ain't ever getting older
僕たちはちっとも変わらないね
We ain't ever getting older
あの頃のまま
あの頃のまま
We ain't ever getting older
僕たちは何も変わっていない
You, look as good as the day I met you
あなたは出会った頃のように、今も素敵なままで
あなたは出会った頃のように、今も素敵なままで
I forget just why I left you, I was insane
離れた理由も忘れてしまった きっとおかしくなっていたのね
離れた理由も忘れてしまった きっとおかしくなっていたのね
Stay, and play that Blink-182 song
ここにいて、Blink-182の曲を流してよ
ここにいて、Blink-182の曲を流してよ
That we beat to death in Tucson, OK
ツーソンにいたとき二人で聴いていたあの曲を
I know it breaks your heart
きみを傷つけてしまったのはわかっている
きみを傷つけてしまったのはわかっている
Moved to the city in a broke down car
オンボロの車で都会へ出て行って
オンボロの車で都会へ出て行って
And four years, no calls
それから四年間も、音沙汰なし
それから四年間も、音沙汰なし
Now you're looking pretty in a hotel bar
今ホテルのバーで見るきみは可愛いよ
今ホテルのバーで見るきみは可愛いよ
And I, I, I, I, I can't stop
ああ、止められない
ああ、止められない
No, I, I, I, I, I can't stop
どうにもできないよ
So baby pull me closer in the back seat of your Rover
だからベイビー、ローバーの後部座席で僕を引き寄せて
だからベイビー、ローバーの後部座席で僕を引き寄せて
That I know you can't afford
そんな車を買うお金なんてないのは知ってる
そんな車を買うお金なんてないのは知ってる
Bite that tattoo on your shoulder
きみの肩に彫られたタトゥーに噛み付く
きみの肩に彫られたタトゥーに噛み付く
Pull the sheets right off the corner
角のシートを引っ張ってみる
角のシートを引っ張ってみる
Of the mattress that you stole
そのマットレスはきみが
そのマットレスはきみが
From your roommate back in Boulder
ボルダーのルームメイトから引ったくってきたもの
ボルダーのルームメイトから引ったくってきたもの
We ain't ever getting older
僕たちはちっとも変わらないね
We ain't ever getting older
あの頃のまま
あの頃のまま
We ain't ever getting older
僕たちは何も変わっていない
So baby pull me closer in the back seat of your Rover
だからベイビー、ローバーの後部座席で僕を引き寄せて
だからベイビー、ローバーの後部座席で僕を引き寄せて
That I know you can't afford
そんな車を買うお金なんてないのは知ってる
そんな車を買うお金なんてないのは知ってる
Bite that tattoo on your shoulder
きみの肩に彫られたタトゥーに噛み付く
きみの肩に彫られたタトゥーに噛み付く
Pull the sheets right off the corner
角のシートを引っ張ってみる
角のシートを引っ張ってみる
Of the mattress that you stole
そのマットレスはきみが
そのマットレスはきみが
From your roommate back in Boulder
ボルダーのルームメイトから引ったくってきたもの
ボルダーのルームメイトから引ったくってきたもの
We ain't ever getting older
僕たちはちっとも変わらないね
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
あの頃のままで
あの頃のままで
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
あの頃のままで
あの頃のままで
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
あの頃のままで
あの頃のままで
We ain't ever getting older
何も変わりはしないんだ
何も変わりはしないんだ
We ain't ever getting older
僕たちは今もあの頃のまま
僕たちは今もあの頃のまま
そうさ、僕たちは 何も変わっていない
コメント
コメント一覧 (2)