ブログネタ
アコースティックギター に参加中!


【上】Good Riddance
(Time of Your Life) 歌詞
【下】Good Riddance
(Time of Your Life) 和訳


Another turning point,

また新しい分かれ道にやってきたね


a fork stuck in the road

決断のときってやつだ


Time grabs you by the wrist,

時はすでにきみの腕を掴んでいて、


directs you where to go

「こっちだよ」って導こうとしている


So make the best of this test,

だからこの試練にベストを尽くすんだ


and don't ask why

理由なんかはどうだっていいんだ


It's not a question,

質問をされているわけじゃなくてさ


but a lesson learned in time

つまり、これは人生で学ぶべき教訓なわけ


It's something unpredictable,

今はまだわからないことだろうけど


but in the end is right.

最後には正しかったとわかるから


I hope you had the time of your life

きみがきみらしくありますようにって願ってるよ


I hope you had the time of your life

いつものあなたらしくありますように、ってね


I hope you had the time of your life

あなたが幸せでありますように、ってね




グッド・リダンス (タイム・オブ・ユア・ライフ) (Good Riddance (Time of Your Life))は、アメリカロックバンドグリーン・デイの楽曲。バンドの5枚目のアルバム、"ニムロッド"に収録。シングルカットされ、アメリカのモダンロックチャートで2位を記録した。アメリカ等では、卒業式や結婚式の定番ソングとなっている。