洋楽翻訳☆お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ

洋楽翻訳☆お味噌味は、意訳率高めの洋楽歌詞を翻訳するサイトです。


カテゴリ:感動・深い・励まし

洋楽翻訳☆お味噌味は、英語歌詞の和訳サイトです。
日本一テキトーな翻訳家が個人の見解で和訳しております。
英語も日本語の技術も大したものではありませんが、みなさんのお役に立てれば幸いです。ご感想・情報共有はお気軽に各記事のコメント欄からどうぞ。誤訳報告は具体的に指摘していただけると反映しやすいです。また、本ブログの翻訳を利用して和訳動画をつくっていただいても構いません。その際には報告していただけると該当動画を掲載させていただきます。


I Might Be Wrong / Radiohead - アイ マイト ビー ロング / レディオヘッド の歌詞和訳です。今回の楽曲はRadiohead(レディオヘッド)のアルバム、"Amnesiac(アムニージアック)"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「過ち」。 I might be wrong 僕が間違っているのかもしれない I could have sworn ちゃんと誓うことだってできたのに I saw a light coming on 本当に光が差し始めたんだって ...

Pyramid Song / Radiohead - ピラミッド ソング / レディオヘッド の歌詞和訳です。今回の楽曲はRadiohead(レディオヘッド)のアルバム、"Amnesiac(アムニージアック)"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳はそのまま「ピラミッド ソング」。 I jumped in the river, what did I see? 川の中に飛び込んで、僕の見たもの Black-eyed angels swam with me 僕は黒い目の天使と一緒に泳いでいた ...

Fade Away / Oasis - フェイド アウェイ / オアシス の歌詞和訳です。今回の楽曲はOasis(オアシス)のアルバム、"The Masterplan(ザ マスタープラン)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「夢のあと先」。 When I was young まだ若かった頃は I thought I had my own key 自分のカギは自分が持っているものだと思っていた I knew exactly what I wanted to be あの頃は自分がなりたいものもちゃんとわかっていたんだ ...

Videotape / Radiohead - ヴィデオテープ / レディオヘッド の歌詞和訳です。今回の楽曲はRadiohead(レディオヘッド)のアルバム、"The Bends(ザ ベンズ)"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳はそのまま「ヴィデオテープ」。"Mephistopheles(メフィストフェレス)"は有名な悪魔の名前ですね。"the pearly gates"は天国の前の美しい門のことのようです(pearlyだから天国の門は真珠製なのかな?) 。 When I'm at the pearly gates 天国へと続く門をくぐる This'll be on my videotape そのときの記憶は、僕のヴィデオテープに残っていく My videotape ヴィデオテープに残っていく My videotape 僕のヴィデオテープに残っていく ...

 Let Down / Radiohead - レット ダウン / レディオヘッド の歌詞和訳です。今回の楽曲はRadiohead(レディオヘッド)のアルバム、"OK Computer(オーケー コンピューター)"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「這いつくばって」。 Transport, motorways and tramlines 輸送船、高速道路、線路 Starting and then stopping 動き出して、ふたたび立ち止まる Taking off and landing 飛び立って、また地上へ舞い戻る ...

Go Slowly / Radiohead - ゴー スロウリー / レディオヘッド の歌詞和訳です。今回の楽曲はRadiohead(レディオヘッド)のアルバム、"The Bends(ザ ベンズ)"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「ゆっくりと」。 Over here こっちへおいで Come slowly ゆっくりと、時間をかけて Come slowly to me 僕のもとへおいでよ ...

Daydreaming / Radiohead - デイドリーミング / レディオヘッド の歌詞和訳です。今回の楽曲はRadiohead(レディオヘッド)のアルバム、"A Moon Shaped Pool(ア ムーン シェイプト プール)"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「夢見」。曲の最後に出てくる声は"Half of Life"を逆再生した音声のようです。 Dreamers 夢追い人たちは They never learn 学ぶことをしない They never learn これっぽっちも Beyond the point もうどうしようもないところまで Of no return 行ってしまって Of no return 引き返すこともできない ...

Remedy / Adele - レメディ / アデル の歌詞和訳です。今回の楽曲は Adele(アデル)のアルバム、"25(トゥウェンティ ファイブ)"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「救って」。 I remember all of the things that I thought I wanted to be なりたかったもののすべてを、今でも覚えている So desperate to find a way out of my world and finally breathe 世界を抜け道を探しだすことで、なんとか呼吸を繰り返して Right before my eyes I saw, my heart it came to life この目で自分の心に命が宿る瞬間を見た This ain't easy, it's not meant to be でもそれは簡単なことではないし、必然でもない Every story has its scars どんな物語にも傷痕は残っているもの ...

I'm Gonna Show You Crazy / Bebe Rexha - アイム ガナ ショウ ユー クレイジー / ベベ レクサ の歌詞和訳です。今回の楽曲はBebe Rexha(ベベ レクサ)のアルバム、"I Don't Wanna Grow Up (アイ ドント ワナ グロウ アップ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「狂った女」。  今回のBebe Rexhaの楽曲はリクエストを頂いてから和訳に挑戦させてもらいました。コメントでのリクエストありがとうございます。コメントをもらってすぐ和訳というわけにはいきませんが、リクエストを頂けると私は嬉しいので、良かったらこれからも何かあればリクエスト&コメントお願いします^^。スラングの混じったラップ系の楽曲は苦手なんでそのときはスルーするかもしれませんが笑。でもこんなふうに、みんなの協力があればなんとかカタチにできると信じています! There's a war inside my head 頭の中が混乱している Sometimes I wish that I was dead, I'm broken 死んでしまえたらなってときどき思うの おかしくなっているみたい So I call this therapist だから先生を呼んだの And she said, "Girl, you can't be fixed just take this." でも「あなたはもうどうにもならないわ」って言われたわ ...

Through The Dark / One Direction - スルー ザ ダーク / ワン ダイレクション の歌詞和訳です。今回の楽曲はOne Direction(ワン ダイレクション)のアルバム、"Midnight Memories(ミッドナイト メモリーズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「暗闇を抜けて」。 You tell me that you're sad and lost your way 悲しくて、どうすればいいのかわからなくて You tell me that your tears are here to stay 涙もずっと流してばかりだときみは言う But I know you're only hiding でも、きみはただ隠れているだけ And I just wanna see you 僕はきみに会いたいんだ ...

Half The World Away / Oasis - ハーフ ザ ワールド アウェイ / オアシス の歌詞和訳です。今回の楽曲はOasis(オアシス)のアルバム、"The Masterplan(ザ マスタープラン)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「向こう側へ」。 I would like to leave this city この街から離れたいんだ This old town don't smell too pretty and 古臭くて「可愛らしさ」ってものがないし I can feel the warning signs running around my mind 頭の中では危険信号が鳴り響いているんだ And when I leave this island そしてこの島から離れるときは I'll book myself into a soul asylum 僕の心を保護してくれる施設を予約しておこう 'Cause I can feel the warning signs running around my mind だって、今でさえ頭の中が危険信号でいっぱいになっているから ...

Going Nowhere / Oasis - ゴーイング ノーホエアー / オアシス の歌詞和訳です。今回の楽曲はOasis(オアシス)のアルバム、"The Masterplan(ザ マスタープラン)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「当てもなく」。 Hate the way that you've taken back きみのそのやり方が気に食わない Eveything you've given to me きみのくれたものすべてが気に食わない And the way that you'd always say それから得意のその口癖も大嫌い 'It's nothing to do with me' 「わたしには関係ないわ」ってやつ ...

Hiding My Heart / Adele - ハイディング マイ ハート / アデル の歌詞和訳です。今回の楽曲は Adele(アデル)のアルバム、"25"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「言い出しかねて」。 This is how the story went その話はこんな感じで始まる I met someone by accident それは偶然の出会いだった It blew me away 私は一目惚れしたの Blew me away 一瞬で心を奪われた It was in the darkest of my days その頃の私はかなり辛い時期にあったのに When you took my sorrow and you took my pain あなたはその苦痛を吹き飛ばしてくれた And buried them away, buried them away そして私は辛かったことなんか忘れてしまったの ...

Water Under The Bridge / Adele - ウォーター アンダー ザ ブリッジ / アデル の歌詞和訳です。今回の楽曲は Adele(アデル)のアルバム、"25"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「終わりかけ」。Water Under The Bridgeで「取り返しのつかない過去」という意味になるようです。日本語のことわざにも「覆水盆に返らず」というものがありますよね。そういう感じです、たぶん。。 あなたが運命の人ではないのなら どうしてあなたは私のためにひざまずくの? あなたが運命の人ではないというのなら どうして私は離れることを考えないの? ...

When We Were Young / Adele - ホエン ウィー ワー ヤング / アデル の歌詞和訳の以前の記事をリライトしてみました。今回の楽曲は Adele(アデル)のアルバム、"25"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「あの頃」。同窓パーティか何かで昔の恋人と再会するお話。驚いたことに昔の恋人は今もあの頃と変わらず素敵な姿をしたままで、不思議な世界に引きずり込まれてしまったかのような気持ちになる主人公の女性の心情を描いている一曲ですね。歌詞を見たあとは、なんとなく、昔のことを振り返ってしまうかもしれませんね。 みんながあなたのことを大好きで その話し方から その仕草まで ここにいる誰もがあなたを見ているわ あなたといると、とっても安心できるから あなたは、夢がそのまま実現したような人 ...

All I Ask / Adele - オール アイ アスク / アデル の歌詞和訳です。今回の楽曲は Adele(アデル)のアルバム、"25"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「お願い」。恋人との(あるいは好きな人との)別れ際に最後のお願いをする女性の気持ちを歌った曲ですね。最後に素敵な思い出をちょうだい、という感じで、悲しくて切ない失恋ソングとなっています。 この心は玄関に捨てていく 話すことは何もない 言いたいことはもう全部言ったから ...

 Hey Jude / The Beatles - ヘイ ジュード / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Past Masters. Volume Two"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「ヘイ、ジュード」。ビートルズの楽曲の中でも人気の高い、名曲のひとつですね。楽曲の素晴らしさもさることながら、人を勇気づけて後押ししてくれるような歌詞も素敵です。 なあ、ジュ―ド 悪いように考えるなよ 悲しい歌も、素敵な歌に変えてくれよ 彼女のことも、その心の中に受け入れてあげてさ そうすれば、きっと良くなっていくから ...

 Be Alright / Ariana Grande - ビー オールライト / アリアナ グランデ の歌詞和訳です。今回の楽曲はAriana Grande(アリアナ グランデ)のアルバム、"Dangerous Woman"に収録されている楽曲です。  タイトルのオリジナル和訳は「安らかな日々」 深夜に潜む影 愛を求めようとすると、いつも問題が起きる でも、陽の光はすぐそこまで近づいている だから、もう心配なんかしなくていいの ...

You Could Have It So Much Better / Franz Ferdinand - ユー クッド ハヴ イット ソー マッチ ベター / フランツ フェルディナンド の歌詞和訳です。今回の楽曲は Franz Ferdinand(フランツ フェルディナンド)のアルバム、"You Could Have It So Much Better"に収録されている楽曲です。  タイトルのオリジナル和訳は「うまくやれるさ」 ...

Tied Together With A Smile / Taylor Swift - タイド トゥゲザー ウィズ ア スマイル / テイラー スウィフト の歌詞和訳です。今回の楽曲は Taylor Swift(テイラー スウィフト)のアルバム、"Red"に収録されている楽曲です。  タイトルのオリジナル和訳は「笑顔のあなた」 ...

Stand on the Horizon / Franz Ferdinand - スタンド オン ザ ホライズン / フランツ フェルディナンド の歌詞和訳です。今回の楽曲は Franz Ferdinand(フランツ フェルディナンド)のアルバム、"Right Thoughts, Right Words, Right Action"に収録されている楽曲です。  タイトルのオリジナル和訳は「地平線の上に立って」 ...

Across The Universe / The Beatles - アクロース ザ ユニバース / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Let It Be"に収録されている楽曲です。 ...

Strawberry Fields Forever / The Beatles - ストロベリー フィールズ フォーエヴァー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Magical Mystery Tour"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「永遠なるストロベリーフィールズ」 ...


↑このページのトップヘ