LOST IN PARADISE / ALI feat. AKLO - ロスト イン パラダイス / アリ フィーチャリング アクロ の歌詞和訳です。

この曲は、TVアニメ「呪術廻戦」第1クール時のEDテーマです。

・「(be) lost in~」は、「~に浸る」「~に夢中」という意味です。

・「homie(homey)」は、「仲の良い友人」「気心の知れた仲間」という意味です。アフリカ系アメリカ人のスラングです。

・「Stand off」は、「まわりから離れて孤立している」「行き詰まり」「引き分け」などの意味です。

・「groove」は、「楽しむ」の意味です。グルーヴは、ノリノリという意味で音楽用語でもよく使われていますね。

・「on time」は、「時間通り」「きっかり」という意味です。歌詞中では「音が鳴り出せばちゃんと楽しむぜ」という意味もあるかもしれません。

・「illest」は、「ill(病気)」の最上級で「最高」「カッコイイ」という意味のスラングです。

「ill」だけでも良い意味で使われます。似たような言葉には「sick」がありますね。

「ヤバい」「fucking」など、ネガティブな言葉がポジティブな表現に置き換わるのは日本語でも英語もよくあります。
 
 
Gotta get it homie gotta move it
そんなことは誰かにやらせて、さっさと急げ

If you gonna do it then 他二の次
そんなことをしていたら、他のことは二の次になるぞ

Everybody just talk nobody really do it
みんな口だけで自分では何もしない

なんならやるまでしとけよ秘密に

誰かと確認なんて不要

自分のジャッジだけでbrake the walls
自分の判断で壁を壊していけよ

ド派手なfakeやろうより
ド派手な噓つき野郎より

Cool にlow にprove them wrong
涼しい顔で、あいつらが間違っていることを証明するんだ





I won't give up the fight in my life
俺は死ぬまであきらめたりなんかしない

Cause my life is living for love
俺は愛のために生きているんだ

And I won't give up the fight in my life
だから死ぬまであきらめたりなんかしないぜ

Stand off and groove on time
一人きりでも楽しんでやるぜ


Tokyo prison
牢獄のような東京で

I'm going to relight your feeling
お前らの心に火を灯してやる

When time gets rough
どんなに忙しくても

Night and day are fading
夜でも朝でも

I'm going to relight your feeling
俺がお前らの心を灯してやるよ

There's no time to explain
つべこべ言ってないで始めようぜ


Oh nothing is for real
本物なんてどこにもない

That's how you make me feel
お前らはそうやって

I got beaten, stompin'on love
俺を打ちのめし、愛を踏みにじむ

Pick up my wasted time
時間を浪費させようとする

Oh god might understand
でも神様だけが知っている

Nobody can't hold me down
誰も俺を止められないってこと


I won't give up the fight in my life
俺は死ぬまであきらめたりなんかしない

Cause my life is living for love
俺は愛のために生きているんだ

And I won't give up the fight in my life
だから死ぬまであきらめたりなんかしないぜ

Stand off and groove on time
一人きりでも楽しんでやるぜ


Tokyo prison
牢獄のような東京で

I'm going to relight your feeling
お前らの心に火を灯してやる

When time gets rough
どんなに忙しくても

Night and day are fading
夜でも朝でも

I'm going to relight your feeling
俺がお前らの心を灯してやるよ

Light up every last one of them
一人残らず、灯してやるよ


またTime is Ticking
また時間が流れていく

唯一平等Wasting No More
時間だけは唯一平等、もう無駄には過ごさない

計画ならDoneするまでNot Real
計画を立てたなら終わらせなければ意味がない

The Illest 頂く称号
最高の称号を頂くぜ

誰かの予想軽々超えてはるか向こう

I've done it あれもこれもそれも
俺は全部こなしていく、あれもこれもそれも

もしDownしてもupしてOn and On
疲れていても元気でも進んでいく


東京HellからParadise
東京を地獄から楽園へ変えていく

そりゃ勝ちとるためならGotta Fight
勝つためには戦わないといけないだろ

今更やわな かけ

できるわけねぇだろ ぶちかませ

頭の中から現実に

変換していく綿密に

眠らずAction  0時過ぎ
眠らずに動き出す 0時過ぎに

このLifeが生み出す芸術品
この人生が生み出す芸術作品


Oh nothing is for real
本物なんてどこにもない

That's how you make me feel
お前らはそうやって

I got beaten, stompin'on love
俺を打ちのめし、愛を踏みにじむ

Pick up my wasted time
時間を浪費させようとする

Oh god might understand
でも神様だけが知っている

Nobody can't hold me down
誰も俺を止められないってこと


I won't give up the fight in my life
俺は死ぬまであきらめたりなんかしない

Cause my life is living for love
俺は愛のために生きているんだ

And I won't give up the fight in my life
だから死ぬまであきらめたりなんかしないぜ

Stand off and groove on time
一人きりでも楽しんでやるぜ


Tokyo prison
牢獄のような東京で

I'm going to relight your feeling
お前らの心に火を灯してやる

When time gets rough
どんなに忙しくても

Night and day are fading
夜でも朝でも

I'm going to relight your feeling
俺がお前らの心を灯してやるよ

There's no time to explain
つべこべ言ってないで始めようぜ


Lost in paradise
さあ楽園の中へ

When time gets rough
どんなに忙しくても

Night and day are fading out
夜でも朝でも

Access to your love
お前の愛を見つけに行くよ


Lost in paradise
楽園の中へ

Night and day are fading out
夜も朝もなくなってしまっても

Keep on dance now
踊り続けるんだ、ほら

Hey hey


Tokyo prison
牢獄のような東京で

I'm going to relight your feeling
お前らの心に灯をともす


Night and day are fading
夜でも朝でも

I'm going to relight your feeling
俺がお前らの心を灯してやるよ

Light up every last one of them
一人残らず、灯してやるよ


Lost in paradise
さあ楽園の中へ

When time gets rough
どんなに忙しくても

Night and day are fading out
夜でも朝でも

Access to your love
お前の愛を見つけに行くよ


Lost in paradise
楽園の中へ

Night and day are fading out
夜も朝もなくなってしまっても

Keep on dance now
踊り続けるんだ、ほら

Hey hey hey hey hey