The Girl In The Dirty Shirt / Oasis - ザ ガール イン ザ ダーティ シャツ / オアシス の歌詞和訳です。
今回の楽曲はOasis(オアシス)のアルバム、"Be Here Now"に収録されている楽曲です。
今回の楽曲はOasis(オアシス)のアルバム、"Be Here Now"に収録されている楽曲です。
Oasis - The Girl In The Dirty Shirt - Lyricsオアシス - ザ ガール イン ザ ダーティ シャツ - 日本語 和訳
If I may be so bold could I just say something
もし僕に勇気があったら、あいつらにこんな言葉も言えるのかな?
Come and make me my day
やってみろよ、ってさ
The clouds around your soul don't gather there for nothing
きみの魂には意味もなく人が群がっていくけれど
But I can chase them all away
僕に彼らを追い出すことはできないんだ
Why d'you need a reason for to feel happy
幸せになるのにどうしてきみには理由が必要なのさ?
Or be shining for the rest of the world
世界のために輝くことにどうして理由が必要なのさ?
Give me just a smile and would you make it snappy
ただ、笑ってよ ほら笑ってみて
Get your shit together girl
一緒に汚れを払い落としてやろうぜ
You got a feeling lost inside
きみは心の中で何かを失ったような気分を感じているけれど
It just won't let you go
決して楽にはならないよ
Your life is sneaking up behind
でもきみの人生はゆっくりと上がっていっている
It just won't let you go
それも揺るぎない事実なんだよ
No it just won't let you go
そしてこれからもそれは変わらないんだよ
What I'm trying to say ...
つまり、僕が言いたいのは…
Is would you maybe, come dancing me
その、僕と踊ってくれないかな?
Cos to me it doesn't matter if your hopes and dreams are shattered
だって、きみの希望や夢が閉ざされてしまったかどうかなんて僕には関係ないんだからさ
When you say something you make me believe
きみが何か言うたびに、僕は信じてしまう
In the girl who wears a dirty shirt
汚れたシャツを着た女の子だっているんだってこと
She knows exactly what she's worth
彼女にはわかっているんだ 何に価値があるのかってこと
Knows exactly what she's worth to me!
よくわかっているのさ 彼女にとって僕がどれほど大切かってね
That I can see, I can see
僕にはそれがわかるんだ
If you ever find yourself inside a bubble
あぶくの中に自分自身を見つけたことがあるのなら
You've gotta find your own way home
本当の自分に戻れる道を見つけることだってできるよ
You can call me anytime you're seeing double
誰かと一緒にいたいときは、いつでも僕を呼び出して
Now you know you're not alone
気づいているだろう? きみはもう一人じゃないんだって
You got a feeling lost inside
きみは心の中で何かを失ったような気分を感じているけれど
It just won't let you go
決して楽にはならないよ
Your life is sneaking up behind
でもきみの人生はゆっくりと上がっていっている
It just won't let you go
それも揺るぎない事実なんだよ
No it just won't let you go
そしてこれからもそれは変わらないんだよ
What I'm trying to say ...
つまり、僕が言いたいのは…
Is would you maybe, come dancing me
その、僕と踊ってくれないかな?
Cos to me it doesn't matter if your hopes and dreams are shattered
だって、きみの希望や夢が閉ざされてしまったかどうかなんて僕には関係ないんだからさ
When you say something you make me believe
きみが何か言うたびに、僕は信じてしまう
In the girl who wears a dirty shirt
汚れたシャツを着た女の子だっているんだってこと
She knows exactly what she's worth
彼女にはわかっているんだ 価値のあるものが何かってこと
Maybe she'll come dancing with me
たぶん彼女はやってきて、僕とダンスを躍ってくれる
Cos to me it doesn't matter if your hopes and dreams are shattered
だって、きみの希望や夢が閉ざされてしまったかどうかなんて僕には関係ないんだからさ
When you say something you make me believe
きみが何か言うたびに、僕は信じてしまう
In the girl who wears a dirty shirt
汚れたシャツを着た女の子だっているんだってこと
She knows exactly what she's worth to me [x5]
彼女にはわかっているんだ 僕にとって彼女がどれほど大切かってことを
Now I see, Now I see [x5]
今の僕にはわかるよ
Now I see
僕にはわかるんだ
もし僕に勇気があったら、あいつらにこんな言葉も言えるのかな?
Come and make me my day
やってみろよ、ってさ
The clouds around your soul don't gather there for nothing
きみの魂には意味もなく人が群がっていくけれど
But I can chase them all away
僕に彼らを追い出すことはできないんだ
Why d'you need a reason for to feel happy
幸せになるのにどうしてきみには理由が必要なのさ?
Or be shining for the rest of the world
世界のために輝くことにどうして理由が必要なのさ?
Give me just a smile and would you make it snappy
ただ、笑ってよ ほら笑ってみて
Get your shit together girl
一緒に汚れを払い落としてやろうぜ
You got a feeling lost inside
きみは心の中で何かを失ったような気分を感じているけれど
It just won't let you go
決して楽にはならないよ
Your life is sneaking up behind
でもきみの人生はゆっくりと上がっていっている
It just won't let you go
それも揺るぎない事実なんだよ
No it just won't let you go
そしてこれからもそれは変わらないんだよ
What I'm trying to say ...
つまり、僕が言いたいのは…
Is would you maybe, come dancing me
その、僕と踊ってくれないかな?
Cos to me it doesn't matter if your hopes and dreams are shattered
だって、きみの希望や夢が閉ざされてしまったかどうかなんて僕には関係ないんだからさ
When you say something you make me believe
きみが何か言うたびに、僕は信じてしまう
In the girl who wears a dirty shirt
汚れたシャツを着た女の子だっているんだってこと
She knows exactly what she's worth
彼女にはわかっているんだ 何に価値があるのかってこと
Knows exactly what she's worth to me!
よくわかっているのさ 彼女にとって僕がどれほど大切かってね
That I can see, I can see
僕にはそれがわかるんだ
If you ever find yourself inside a bubble
あぶくの中に自分自身を見つけたことがあるのなら
You've gotta find your own way home
本当の自分に戻れる道を見つけることだってできるよ
You can call me anytime you're seeing double
誰かと一緒にいたいときは、いつでも僕を呼び出して
Now you know you're not alone
気づいているだろう? きみはもう一人じゃないんだって
You got a feeling lost inside
きみは心の中で何かを失ったような気分を感じているけれど
It just won't let you go
決して楽にはならないよ
Your life is sneaking up behind
でもきみの人生はゆっくりと上がっていっている
It just won't let you go
それも揺るぎない事実なんだよ
No it just won't let you go
そしてこれからもそれは変わらないんだよ
What I'm trying to say ...
つまり、僕が言いたいのは…
Is would you maybe, come dancing me
その、僕と踊ってくれないかな?
Cos to me it doesn't matter if your hopes and dreams are shattered
だって、きみの希望や夢が閉ざされてしまったかどうかなんて僕には関係ないんだからさ
When you say something you make me believe
きみが何か言うたびに、僕は信じてしまう
In the girl who wears a dirty shirt
汚れたシャツを着た女の子だっているんだってこと
She knows exactly what she's worth
彼女にはわかっているんだ 価値のあるものが何かってこと
Maybe she'll come dancing with me
たぶん彼女はやってきて、僕とダンスを躍ってくれる
Cos to me it doesn't matter if your hopes and dreams are shattered
だって、きみの希望や夢が閉ざされてしまったかどうかなんて僕には関係ないんだからさ
When you say something you make me believe
きみが何か言うたびに、僕は信じてしまう
In the girl who wears a dirty shirt
汚れたシャツを着た女の子だっているんだってこと
She knows exactly what she's worth to me [x5]
彼女にはわかっているんだ 僕にとって彼女がどれほど大切かってことを
Now I see, Now I see [x5]
今の僕にはわかるよ
Now I see
僕にはわかるんだ
▼これも好きかも?

コメント
コメント一覧 (1)
歌詞の意味を知りたいファンが勘違いしては可哀相です。勉強して訂正しましょう。
the clouds,get your shit,sneaking up behind you..