Get Back / The Beatles - ゲット バック / ビートルズ の歌詞和訳です。
今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Let It Be"に収録されている楽曲です。タイトルの和訳は「戻っておいで」
今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Let It Be"に収録されている楽曲です。タイトルの和訳は「戻っておいで」
The Beatles / Get Back - Lyricsビートルズ / ゲット バック - 日本語 和訳
(Rosetta..
(ロゼッタ…)
Sweet Loretta Fart thought she was a cleaner
愛するロゼッタ ファート でも彼女は掃除機
but she was a frying pan, yeah
そして彼女はフライパン イェー
Rosetta...
(ロゼッタ…)
The picker! The picker! Picture the fingers burning!
(つまみあげろ!指の絵を描いて燃やしてしまえ!)
Oo-wee!
(オーウェー!)
OK?
(大丈夫?)
1,2, 1,2,3,4)
(12、1234)
Jojo was a man who thought he was a loner
ジョジョは孤独な一匹狼だと思われていた
But he knew it wouldn't last
でも彼にはそんなことは長くは続かないとわかっていた
Jojo left his home in Tucson, Arizona
ジョジョはアリゾナのトゥーソンにある家を出ていった
For some California grass
カリフォルニアの土地を求めて
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分の居場所に戻っておいでよ
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分のいるべき場所に戻っておいでよ
Get back Jojo
戻っておいで、ジョジョ
Go home
お家へ帰ろう
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分の居場所に戻っておいでよ
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分のいるべき場所に戻っておいでよ
Get back Jo
戻っておいでよ、ジョ
Sweet Loretta Martin thought she was a woman
可愛いローレッタ マーティンは女性だと思われていた
But she was another man
でも彼女は男だったんだ
All the girls around her say she's got it coming
彼女はモテていたわよ、とまわりにいた女の子たちは言う
But she gets it while she can
彼女の調子は良かったんだ そのときが来るまでは
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分の居場所に戻っておいでよ
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分のいるべき場所に戻っておいでよ
Get back Loretta
戻っておいで、ローレッタ
Go home
お家に帰ろう
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分の居場所に戻っておいでよ
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分のいるべき場所に戻っておいでよ
Get back
戻っておいで
Woo...
フゥー
(Thanks, Mo!
(ありがとう、モー!)
I'd like to say "thank you" on behalf of the group
(グループに援助してくれて、ありがとうって言いたいんだ)
and ourselves and I hope we passed the audition!)
(それから僕らを手助けしてくれたこともね。オーディションを通ることを祈っているよ)
(ロゼッタ…)
Sweet Loretta Fart thought she was a cleaner
愛するロゼッタ ファート でも彼女は掃除機
but she was a frying pan, yeah
そして彼女はフライパン イェー
Rosetta...
(ロゼッタ…)
The picker! The picker! Picture the fingers burning!
(つまみあげろ!指の絵を描いて燃やしてしまえ!)
Oo-wee!
(オーウェー!)
OK?
(大丈夫?)
1,2, 1,2,3,4)
(12、1234)
Jojo was a man who thought he was a loner
ジョジョは孤独な一匹狼だと思われていた
But he knew it wouldn't last
でも彼にはそんなことは長くは続かないとわかっていた
Jojo left his home in Tucson, Arizona
ジョジョはアリゾナのトゥーソンにある家を出ていった
For some California grass
カリフォルニアの土地を求めて
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分の居場所に戻っておいでよ
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分のいるべき場所に戻っておいでよ
Get back Jojo
戻っておいで、ジョジョ
Go home
お家へ帰ろう
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分の居場所に戻っておいでよ
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分のいるべき場所に戻っておいでよ
Get back Jo
戻っておいでよ、ジョ
Sweet Loretta Martin thought she was a woman
可愛いローレッタ マーティンは女性だと思われていた
But she was another man
でも彼女は男だったんだ
All the girls around her say she's got it coming
彼女はモテていたわよ、とまわりにいた女の子たちは言う
But she gets it while she can
彼女の調子は良かったんだ そのときが来るまでは
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分の居場所に戻っておいでよ
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分のいるべき場所に戻っておいでよ
Get back Loretta
戻っておいで、ローレッタ
Go home
お家に帰ろう
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分の居場所に戻っておいでよ
Get back, get back
戻っておいで
Get back to where you once belonged
自分のいるべき場所に戻っておいでよ
Get back
戻っておいで
Woo...
フゥー
(Thanks, Mo!
(ありがとう、モー!)
I'd like to say "thank you" on behalf of the group
(グループに援助してくれて、ありがとうって言いたいんだ)
and ourselves and I hope we passed the audition!)
(それから僕らを手助けしてくれたこともね。オーディションを通ることを祈っているよ)
コメント