Turn It On / Franz Ferdinand - ターン イット オン / フランツ フェルディナンド の歌詞和訳です。
今回の楽曲は Franz Ferdinand(フランツ フェルディナンド)のアルバム、"Tonight"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「問題少女」
今回の楽曲は Franz Ferdinand(フランツ フェルディナンド)のアルバム、"Tonight"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「問題少女」
Franz Ferdinand / Turn It On - Lyricsフランツ フェルディナンド / ターン イット オン - 日本語 和訳
Ain’t easy being this kind of lover
こんなふうに付き合うのは楽じゃない
When you never call me
あなたの方は僕に電話をかけてくれないし
Ain’t easy being this kind of lover
こんなふうに愛し合うのは楽なことじゃないんだ
Won’t you ever call me?
僕に電話をかけてきてくれないかい?
I’m dedicated, yes I’m a forgiver
僕は尽くすタイプで、何をされても許せるよ
I’m dedicated, sure I’m a giver
僕は尽くすタイプで、いろいろなものをあげるんだ
I’m dedicated, yes I’m a forgiver
僕は尽くすタイプだから、許してあげるよ
I will forgive you always
どんなときでも僕はあなたを許していくよ
Although I know you turn it on yeah
問題を起こすのがあなたの方だとわかっていてもね
Turn it on
いつもあなたが問題を起こしていても
You don’t wanna know
きっとあなたは知りたいとも思っていない
How I manage alone oh no
僕がひとりでどんなふうに過ごしているのか
You don’t wanna know
あなたは知りたくもないだろうね
What goes on when I’m on my own
僕がひとりぼっちのときに何が起きているのかってこと
You don’t wanna know
あなたは知りたくないんだ
How I plan on my own oh no
僕がひとりぼっちで考えている計画のこととか
You don’t wanna know
あなたは知りたいとも思っていない
How I know when you’re on your own
あなたがひとりぼっちでいること、どうして僕にわかるのかって
I’ll never be alone
僕はひとりぼっちにはならない
You know I follow you to Rome
ローマであろうとも、あなたのことを追いかけていくよ
I know the place that you call home
あなたの居場所が僕にはわかっているから
I’ll get you on your own
あなたの思う通りにしていいよ
Turn it on
好きなようにやりなよ
You know
気づいているんだろう?
I know where you are
あなたの居場所ならわかっている
You know
あなただって、わかっているでしょう?
I’m a lover
僕は恋人
I can’t stop thinking of you
ついあなたのことを考えてしまうんだ
If I can’t have you then nobody can
あなたが僕のものにならないのなら、あなたは誰のものにもならないということなんだ
You turn it on, you turn it on
あなたがまた問題を起こしていく
こんなふうに付き合うのは楽じゃない
When you never call me
あなたの方は僕に電話をかけてくれないし
Ain’t easy being this kind of lover
こんなふうに愛し合うのは楽なことじゃないんだ
Won’t you ever call me?
僕に電話をかけてきてくれないかい?
I’m dedicated, yes I’m a forgiver
僕は尽くすタイプで、何をされても許せるよ
I’m dedicated, sure I’m a giver
僕は尽くすタイプで、いろいろなものをあげるんだ
I’m dedicated, yes I’m a forgiver
僕は尽くすタイプだから、許してあげるよ
I will forgive you always
どんなときでも僕はあなたを許していくよ
Although I know you turn it on yeah
問題を起こすのがあなたの方だとわかっていてもね
Turn it on
いつもあなたが問題を起こしていても
You don’t wanna know
きっとあなたは知りたいとも思っていない
How I manage alone oh no
僕がひとりでどんなふうに過ごしているのか
You don’t wanna know
あなたは知りたくもないだろうね
What goes on when I’m on my own
僕がひとりぼっちのときに何が起きているのかってこと
You don’t wanna know
あなたは知りたくないんだ
How I plan on my own oh no
僕がひとりぼっちで考えている計画のこととか
You don’t wanna know
あなたは知りたいとも思っていない
How I know when you’re on your own
あなたがひとりぼっちでいること、どうして僕にわかるのかって
I’ll never be alone
僕はひとりぼっちにはならない
You know I follow you to Rome
ローマであろうとも、あなたのことを追いかけていくよ
I know the place that you call home
あなたの居場所が僕にはわかっているから
I’ll get you on your own
あなたの思う通りにしていいよ
Turn it on
好きなようにやりなよ
You know
気づいているんだろう?
I know where you are
あなたの居場所ならわかっている
You know
あなただって、わかっているでしょう?
I’m a lover
僕は恋人
I can’t stop thinking of you
ついあなたのことを考えてしまうんだ
If I can’t have you then nobody can
あなたが僕のものにならないのなら、あなたは誰のものにもならないということなんだ
You turn it on, you turn it on
あなたがまた問題を起こしていく




コメント