This Boy / Franz Ferdinand - ディス ボーイ / フランツ フェルディナンド の歌詞和訳です。

You Could Have It So Much Better

 今回の楽曲は Franz Ferdinand(フランツ フェルディナンド)のアルバム、"You Could Have It So Much Better"に収録されている楽曲です。
 タイトルのオリジナル和訳は「ある少年




Franz Ferdinand / This Boy - Lyrics
フランツ フェルディナンド / ディス ボーイ - 日本語 和訳
It seems this boy’s bathed in ridicule
この少年はどうやらみんなに馬鹿にされているみたい

Too forward, way too physical
彼はあまりにも先進的で、欲望が強すぎるんだ

It’s time that I had another
新しい相手が欲しかった頃だし、僕が頂くとしようかな


I’m always wanting more
僕はいつも何かを求めていて

If there’s another one
他にももっとあるのなら

Give me some more
もっと欲しいんだ

I’ll have another one
僕がそれをひとつ頂くよ

I’ll have a slice of your mother
きみのママの切り落とし肉だって頂くよ


This boy’s so spectacular
とっても華麗なこの少年は

Not a boy, but a wealthy bachelor
ただの少年なんかじゃなくて、金持ちの上に独身だったんだ


I want a car!
僕は車が欲しい!

I want a car, yeah!
車が欲しいな!


I see losers losing everywhere
どこへ行っても負け犬が負けまくっている

If I lose I’ll only lose the care
僕が失うとしたら、それはたったひとつ

That I might have for another
次から次へと欲しがる、この強欲さだけだね

I am complete invincible
僕は完全無欠

If I have one set principal
もし僕が町のお偉いさんになったら

Then it’s so stand on you, brother
きみの味方になって、何でもしてあげよう


This boy’s so spectacular
とっても華麗なこの少年は

Not a boy, but a wealthy bachelor
ただの少年なんかじゃなくて、金持ちの上に独身だったんだ


I want a car!
車が欲しい!

I want a car, yeah!
僕は車が欲しいな!


If I like cocaine I’m racing you
コカインが欲しくなったら、きみを使い走りに

For organic fresh Echinacea
オーガニックの新鮮な
エキナセアを手に入れる

One kick’s as good as another
一度癖になったらやめられない

If I’m tired I’m tired of telling you
もし僕がうんざりしているとしたら、それはきみに話すのが面倒臭いからだ

I’m never tired, I’m always better than you
でも僕はうんざりなんかしないんだ いつだって僕はきみより素敵な人でいるからね

Bye-bye boy, run to your mother
バイバイ、坊や ママのところにお帰り


This boy’s so spectacular
とっても華麗なこの少年は

Not a boy, but a wealthy bachelor
ただの少年なんかじゃなくて、金持ちの上に独身だったんだ


I want a car!
車が欲しい!

I want a car, yeah!
僕は車が欲しいな!