A Place In This World / Taylor Swift - ア プレイス イン ディス ワールド / テイラー スウィフト の歌詞和訳です。
今回の楽曲は Taylor Swift(テイラー スウィフト)のアルバム、"Red"に収録されている楽曲です。
タイトルのオリジナル和訳は「探して」
今回の楽曲は Taylor Swift(テイラー スウィフト)のアルバム、"Red"に収録されている楽曲です。
タイトルのオリジナル和訳は「探して」
Taylor Swift / A Place In This World - Lyricsテイラー スウィフト / ア プレイス イン ディス ワールド - 日本語 和訳
I don't know what I want
自分の求めているものが何かわからない
So don't ask me
だから質問しないで
Cause I'm still trying to figure it out
今はまだそれを探している最中だから
Don't know what's down this road
この道の先に何があるのかはわからないけれど
I'm just walking
とにかく私は進んでいく
Trying to see through the rain coming down
この雨の先にあるものを見つけようとしている
Even though I'm not the only one
こんなふうに感じているのは私一人だけじゃないけれど
Who feels the way I do
でも、いったいどこの誰が私と同じ気持ちでいるの?
I'm alone
私はひとりぼっちで
On my own
頼れるのは自分だけ
And that's all I know
たしかなことはそれだけ
I'll be strong
強くなりたい
I'll be wrong
きっと間違ってしまうこともあるけれど
Oh but life goes on
それでも人生は続いていく
I'm just a girl
私は普通の女の子
Trying to find a place in this world
この世界で自分の居場所を探している、ただの女の子よ
Got the radio on
ラジオをつけて
My old blue jeans
古いブルージーンズを履く
And I'm wearing my heart on my sleeve
心にも鎧をつけて
Feeling lucky today
今日の幸運さを感じる
Got the sunshine
太陽もちゃんと出ていて
Could you tell me what more do I need
他に必要なものって何?
And tomorrow's just a mystery, oh yeah
明日のことはわからない
But that's ok
ええ、それでいいわ
I'm alone
私はひとりぼっちで
On my own
頼れるのは自分だけ
And that's all I know
たしかなことはそれだけ
I'll be strong
強くなりたい
I'll be wrong
きっと間違ってしまうこともあるけれど
Oh but life goes on
それでも人生は続いていく
I'm just a girl
私は普通の女の子
Trying to find a place in this world
この世界で自分の居場所を探している、ただの女の子よ
Maybe I'm just a girl on a mission
たぶん私は自分の使命を持っているってだけの、ただの女の子
But I'm ready to fly
でも、飛び立つ準備はもうできているの
I'm alone
私はひとりぼっちで
On my own
頼れるのは自分だけ
And that's all I know
たしかなことはそれだけ
I'll be strong
強くなりたい
I'll be wrong
きっと間違ってしまうこともあるけれど
Oh but life goes on
それでも人生は続いていく
I'm just a girl
私は普通の女の子
Trying to find a place in this world
この世界で自分の居場所を探している、ただの女の子よ
自分の求めているものが何かわからない
So don't ask me
だから質問しないで
Cause I'm still trying to figure it out
今はまだそれを探している最中だから
Don't know what's down this road
この道の先に何があるのかはわからないけれど
I'm just walking
とにかく私は進んでいく
Trying to see through the rain coming down
この雨の先にあるものを見つけようとしている
Even though I'm not the only one
こんなふうに感じているのは私一人だけじゃないけれど
Who feels the way I do
でも、いったいどこの誰が私と同じ気持ちでいるの?
I'm alone
私はひとりぼっちで
On my own
頼れるのは自分だけ
And that's all I know
たしかなことはそれだけ
I'll be strong
強くなりたい
I'll be wrong
きっと間違ってしまうこともあるけれど
Oh but life goes on
それでも人生は続いていく
I'm just a girl
私は普通の女の子
Trying to find a place in this world
この世界で自分の居場所を探している、ただの女の子よ
Got the radio on
ラジオをつけて
My old blue jeans
古いブルージーンズを履く
And I'm wearing my heart on my sleeve
心にも鎧をつけて
Feeling lucky today
今日の幸運さを感じる
Got the sunshine
太陽もちゃんと出ていて
Could you tell me what more do I need
他に必要なものって何?
And tomorrow's just a mystery, oh yeah
明日のことはわからない
But that's ok
ええ、それでいいわ
I'm alone
私はひとりぼっちで
On my own
頼れるのは自分だけ
And that's all I know
たしかなことはそれだけ
I'll be strong
強くなりたい
I'll be wrong
きっと間違ってしまうこともあるけれど
Oh but life goes on
それでも人生は続いていく
I'm just a girl
私は普通の女の子
Trying to find a place in this world
この世界で自分の居場所を探している、ただの女の子よ
Maybe I'm just a girl on a mission
たぶん私は自分の使命を持っているってだけの、ただの女の子
But I'm ready to fly
でも、飛び立つ準備はもうできているの
I'm alone
私はひとりぼっちで
On my own
頼れるのは自分だけ
And that's all I know
たしかなことはそれだけ
I'll be strong
強くなりたい
I'll be wrong
きっと間違ってしまうこともあるけれど
Oh but life goes on
それでも人生は続いていく
I'm just a girl
私は普通の女の子
Trying to find a place in this world
この世界で自分の居場所を探している、ただの女の子よ




コメント