Ours / Taylor Swift - アワーズ / テイラー スウィフト の歌詞和訳です。
今回の楽曲は Taylor Swift(テイラー スウィフト)のアルバム、"Speak Now"に収録されている楽曲です。
タイトルのオリジナル和訳は「二人の」
今回の楽曲は Taylor Swift(テイラー スウィフト)のアルバム、"Speak Now"に収録されている楽曲です。
タイトルのオリジナル和訳は「二人の」
Taylor Swift / Ours - Lyricsテイラー スウィフト / アワーズ - 日本語 和訳
Elevator buttons in morning air
朝の空気に包まれたエレベーターのボタン
Strangers' silence makes me want to take the stairs
知らない人たちとの沈黙が嫌で、いつも私は階段を使いたくなる
If you were here we'd laugh about their vacant stares
あなたがここにいたら、彼らのぼうっとした視線も二人で笑うこともできたのに
But right now my time is theirs
でも、今では笑うのは彼らの方
Seems like there's always someone who disapproves
いつも誰かに非難されているような気分
They'll judge it like they know about me and you
まるで彼らが私とあなたのことを知っていて、彼らが二人を判断するようで
And the verdict comes from those with nothing else to do
正当性もない人たちからの判決が下って
The jury's out, my choice is you
陪審員は解散 そして私が選ぶのはあなた
So don't you worry your pretty little mind
だから、小さなことなんて気にしなくていいの
People throw rocks at things that shine
人は輝くものに向かって石を投げたくなるもの
And life makes love look hard
生きていると愛することが難しいと思えるときもあって
The stakes are high, the water's rough
高い柵に囲まれて、荒波に揺さぶられることもあるけれど
But this love is ours
だけどそれでも、この愛は私たちのものなのよ
You never know what people have up their sleeves
みんながどんなことを心の中で思っているのか、あなたはわかっていない
Ghosts from your past gonna jump out at me
あなたの過去から亡霊が出てきて、私に向かって飛びかかってくる
Lurking in the shadows with their lip gloss smiles
影の中に潜みながら、リップグロスを塗った唇で笑っている
But I don't care 'cause right now you're mine
でもそんなことがどうだって構わない だってあなたは今、私のものなんだから
And you'll say
そしてあなた言う
Don't you worry your pretty little mind
小さなことなんて気にしなくていいんだよって
People throw rocks at things that shine
人は輝くものに向かって石を投げたくなるもの
And life makes love look hard
生きていると愛することが難しいと思えるときもあって
The stakes are high, the water's rough
高い柵に囲まれて、荒波に揺さぶられることもあるけれど
But this love is ours
だけどそれでも、この愛は二人のものなんだって
And it's not theirs to speculate
誰にも他の人のことを詮索する権利なんてない
If it's wrong and
たとえ誰かが間違っていてもね
Your hands are tough
そうやって彼らはあなたのことを惑わそうとする
But they are where mine belong and
でも彼らの居場所は私の居場所でもあるから
I'll fight that doubt and give you faith
私は彼らの疑う気持ちと戦って、あなたを信じるの
With this song for you
あなたのために書いたこの歌と一緒に
'Cause I love the gap between your teeth
私はあなたの隙間の開いたその歯が好きで
And I love the riddles that you speak
あなたのへたくそな喋り方が好きで
And any snide remarks from my father about your tattoos will be ignored
パパの言うあなたのタトゥーの悪口なんて気にしなくていいの
'Cause my heart is yours
私の心はあなたのものだから
So don't you worry your pretty little mind
だから、小さなことなんて気にしなくていいの
People throw rocks at things that shine
人は輝くものに向かって石を投げたくなるもの
And life makes love look hard
生きていると、愛することが難しいと思えるときもあるけれど
Don't you worry your pretty little mind
小さなことなんて気にしないで
People throw rocks at things that shine
人は輝くものに向かって石を投げたくなるもの
But they can't take what's ours
だけど誰にも私たちのものを奪うことなんてできない
They can't take what's ours
奪うことなんてできないから
The stakes are high, the water's rough
高い柵に囲まれて、荒波に揺さぶられることもあるけれど
But this love is ours
だけどそれでも、この愛は私たち二人のものだから
朝の空気に包まれたエレベーターのボタン
Strangers' silence makes me want to take the stairs
知らない人たちとの沈黙が嫌で、いつも私は階段を使いたくなる
If you were here we'd laugh about their vacant stares
あなたがここにいたら、彼らのぼうっとした視線も二人で笑うこともできたのに
But right now my time is theirs
でも、今では笑うのは彼らの方
Seems like there's always someone who disapproves
いつも誰かに非難されているような気分
They'll judge it like they know about me and you
まるで彼らが私とあなたのことを知っていて、彼らが二人を判断するようで
And the verdict comes from those with nothing else to do
正当性もない人たちからの判決が下って
The jury's out, my choice is you
陪審員は解散 そして私が選ぶのはあなた
So don't you worry your pretty little mind
だから、小さなことなんて気にしなくていいの
People throw rocks at things that shine
人は輝くものに向かって石を投げたくなるもの
And life makes love look hard
生きていると愛することが難しいと思えるときもあって
The stakes are high, the water's rough
高い柵に囲まれて、荒波に揺さぶられることもあるけれど
But this love is ours
だけどそれでも、この愛は私たちのものなのよ
You never know what people have up their sleeves
みんながどんなことを心の中で思っているのか、あなたはわかっていない
Ghosts from your past gonna jump out at me
あなたの過去から亡霊が出てきて、私に向かって飛びかかってくる
Lurking in the shadows with their lip gloss smiles
影の中に潜みながら、リップグロスを塗った唇で笑っている
But I don't care 'cause right now you're mine
でもそんなことがどうだって構わない だってあなたは今、私のものなんだから
And you'll say
そしてあなた言う
Don't you worry your pretty little mind
小さなことなんて気にしなくていいんだよって
People throw rocks at things that shine
人は輝くものに向かって石を投げたくなるもの
And life makes love look hard
生きていると愛することが難しいと思えるときもあって
The stakes are high, the water's rough
高い柵に囲まれて、荒波に揺さぶられることもあるけれど
But this love is ours
だけどそれでも、この愛は二人のものなんだって
And it's not theirs to speculate
誰にも他の人のことを詮索する権利なんてない
If it's wrong and
たとえ誰かが間違っていてもね
Your hands are tough
そうやって彼らはあなたのことを惑わそうとする
But they are where mine belong and
でも彼らの居場所は私の居場所でもあるから
I'll fight that doubt and give you faith
私は彼らの疑う気持ちと戦って、あなたを信じるの
With this song for you
あなたのために書いたこの歌と一緒に
'Cause I love the gap between your teeth
私はあなたの隙間の開いたその歯が好きで
And I love the riddles that you speak
あなたのへたくそな喋り方が好きで
And any snide remarks from my father about your tattoos will be ignored
パパの言うあなたのタトゥーの悪口なんて気にしなくていいの
'Cause my heart is yours
私の心はあなたのものだから
So don't you worry your pretty little mind
だから、小さなことなんて気にしなくていいの
People throw rocks at things that shine
人は輝くものに向かって石を投げたくなるもの
And life makes love look hard
生きていると、愛することが難しいと思えるときもあるけれど
Don't you worry your pretty little mind
小さなことなんて気にしないで
People throw rocks at things that shine
人は輝くものに向かって石を投げたくなるもの
But they can't take what's ours
だけど誰にも私たちのものを奪うことなんてできない
They can't take what's ours
奪うことなんてできないから
The stakes are high, the water's rough
高い柵に囲まれて、荒波に揺さぶられることもあるけれど
But this love is ours
だけどそれでも、この愛は私たち二人のものだから




コメント