19

 My Same / Adele - マイ セイム / アデル の歌詞和訳です。今回の楽曲Adele(アデル)のアルバム、"19"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「あなたの瞳に映る私」

Adele / My Same - Lyrics
アデル / マイ セイム - 日本語 和訳

You said I'm stubborn and I never give in
あなたは私のことを頑固で、言うことを何も聞かないって言ったけれど

I think you're stubborn 'cept you're always softening
私にはあなたこそ頑固だと思うの 言い方が優しいってだけで

You say I'm selfish, I agree with you on that
あなたは私のことをわがままだって言う それは私も認めるわ

I think you're giving out way too much in fact
でも実際、あなただって自分の気持ちを表現し過ぎていると思う

I say we've only known each other a year
私たちはお互いにまだ知り合って一年しか経っていないのに

You say I've known you longer my dear
あなたは、私があなたを知っている以上に、私のことをよく知っているって言う

You like to be so close, I like to be alone
あなたはそばにいるのが好きで、私は一人でいるのが好き

I like to sit on chairs and you prefer the floor
私は椅子に座るのが好きだけど、あなたは床の上に直接座る方が好き

Walking with each other, think we'll never match at all, but we do
並んで歩いていても、二人の歩幅は全然合っていないような気がして

But we do, but we do, but we do
本当に合っていないのよ 私たちの歩幅はバラバラなの






I thought I knew myself, somehow you know me more
私は自分のことをよくわかっているって思っていたけれど、どういうわけか、あなたの方が私のことを知っているって言う

I've never known this, never before
私がそんなふうに感じたことはこれまでに一度だってなかった

You're the first to make out whenever we argue
あなたには二人はいつでも理解し合えているって映っているようだけれど

I don't know who I'd be if I didn't know you
あなたのことがわからなくなったら、私はどんなふうに振る舞えばいいの?

You're so provocative, I'm so conservative
あなたは挑発的な性格だけれど、私は静かでもっと地味なの

You're so adventurous, I'm so very cautious, combining
あなたは冒険好きだけど、私はずっと注意深くて人に合わせる性格なの

You'd think we wouldn't, we do, but we do, but we do, but we do
あなたにはできないように映ることでも、二人はできるの 二人にはできてしまうのよ


Favouritism ain't my thing but,
何かをひいきして愛することはしたくないけれど

In this situation I'll be glad...
この場合だったら、そうしてもいいかもしれないって思えるの…


Favouritism ain't my thing but,

誰かをひいきして愛することはしたくないけれど

In this situation I'll be glad to make an exception
でもこのときだけは、例外にして愛してあげてもいいかもしれないって思えるの


You said I'm stubborn and I never give in
あなたは私のことを頑固で、言うことを何も聞かないって言ったけれど

I think you're stubborn 'cept you're always softening
私にはあなたこそ頑固だと思うの 言い方が優しいってだけで

You say I'm selfish, I agree with you on that
あなたは私のことをわがままだって言う それは私も認めるわ

I think you're giving out way too much in fact
でも実際、あなただって自分の気持ちを表現し過ぎていると思う

I say we've only known each other a year
私たちはお互いにまだ知り合って一年しか経っていないのに

You say I've known you longer my dear
あなたは、私があなたを知っている以上に、私のことをよく知っているって言う

You like to be so close, I like to be alone
あなたはそばにいるのが好きで、私は一人でいるのが好き

I like to sit on chairs and you prefer the floor
私は椅子に座るのが好きだけど、あなたは床の上に直接座る方が好き

Walking with each other, think we'll never match at all, but we do
並んで歩いていても、二人の歩幅はいつもバラバラで