DbDyMWxWkAABNBU


This Is Me / The Greatest Showman (Alan Walker Relift) - ディス イズ ミー (アラン ウォーカー リリフト) / グレイテスト ショーマン の歌詞和訳です。Alan Walker にハマっているので、映画楽曲の中でもこちらだけ訳しました。シンガーは女優のKeala Settle (キアラ セトル)です。

大きな困難であっても、それに悠然と立ち向かう勇敢な女性の決心を綴った心強い一曲です。

Relift ということで、アラン ウォーカーは作詞作曲には携わっておりません。Relift は基本的にはRemixと捉えてもらって大丈夫かと思いますが、Relift の場合だと「もっと良くしてやったぜ」感があります。

 
 
I'm not a stranger to the dark
暗闇には慣れているわ

Hide away, they say
みんなに引っ込めって言われるのは

'Cause we don't want your broken parts
私がどこかおかしいと思われているから

I've learned to be ashamed of all my scars
傷ついたこの姿をずっと恥じて生きるべきだと思っていた

Run away, they say
逃げ出さなくちゃ

No one will love you as you are
「そのままのお前なんか誰も愛さない」と言われた



But I won't let them break me down to dust
でもそんな言葉で私はダメになったりなんかしない

I know that there's a place for us
誰にでも自分の居場所があるってこと、わかっているから

For we are glorious
誰にでも輝ける場所があるってこと、わかっているから



When the sharpest words wanna cut me down
鋭い言葉で切り刻むつもりなら

I'm gonna send a flood, gonna drown them out
そんなものは洪水を起こして沈めてやるわ

I am brave, I am bruised
勇敢で、傷を持っている

I am who I'm meant to be, this is me
それが私なのよ



Look out 'cause here I come
ほら、私が通るわよ

And I'm marching on to the beat I drum
リズムを刻みながら進んで行くの

I'm not scared to be seen
人の目を恐れたりなんかしないし

I make no apologies, this is me
謝るつもりもない、だってこれが私なんだから






Another round of bullets hits my skin
この身が弾丸に晒されても構わない

Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
恥を感じて落ち込んだりなんかしないわよ

We are bursting through the barricades
バリケードの中でも突き進んで

And reaching for the sun (we are warriors)
太陽に手を伸ばす(戦い抜いて)

Yeah, that's what we've become
これが私たちなのよ



Won't let them break me down to dust
でもそんな言葉で私はダメになったりなんかしない

I know that there's a place for us
誰にでも自分の居場所があるってこと、わかっているから

For we are glorious
誰にでも輝ける場所があるってこと、わかっているから



When the sharpest words wanna cut me down
鋭い言葉で切り刻むつもりなら

I'm gonna send a flood, gonna drown them out
そんなものは洪水を起こして沈めてやるわ

I am brave, I am bruised
勇敢で、傷を持っている

I am who I'm meant to be, this is me
それが私なのよ



Look out 'cause here I come
ほら、私が通るわよ

And I'm marching on to the beat I drum
リズムを刻みながら進んで行くの

I'm not scared to be seen
人の目を恐れたりなんかしないし

I make no apologies, this is me
謝るつもりもない、だってこれが私なんだから


...This is me
これが私よ



And I know that I deserve your love
私にも愛を受け取る資格があるの

There's nothing I'm not worthy of
どんなときだって遠慮する必要なんてない



When the sharpest words wanna cut me down
鋭い言葉で切り刻むつもりなら

I'm gonna send a flood, gonna drown them out
そんなものは洪水を起こして沈めてやるわ

I am brave, I am bruised
勇敢で、傷を持っている

I am who I'm meant to be, this is me
それが私なのよ



Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
ほら、私が通るわよ

And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
リズムを刻みながら進んで行くの

I'm not scared to be seen
人の目を恐れたりなんかしないし

I make no apologies, this is me
謝るつもりもない、だってこれが私なんだから



(Whenever the words wanna cut me down
鋭い言葉で切り刻むつもりなら、いつだって

I'll send the flood to drown them out)
洪水を起こして沈めてやるわ

This is me
これが私なんだから