Ariana


 34+35 / Ariana Grande - サーティフォー サーティファイブ / アリアナ グランデ の歌詞和訳です。



Hmm

You might think I’m crazy
私がおかしくなったのかと思うかも

The way I’ve been cravin’
私が積極的だから

If I put it quite plainly
はっきり言うと

Just gimme them babies
赤ちゃんが欲しいの

So what you doing tonight?
今夜はどうする?

Better say, “Doin’ you right” (Yeah)
「きみと過ごす」と言ったほうがいいよ

Watchin’ movies, but we ain’t seen a thing tonight (Yeah)
映画を流しているだけど、別に見ているわけじゃない





I don’t wanna keep you up (You up)
待たせたくないの

But show me, can you keep it up? (It up)
でも、あなたはどれくらい待てるの?

‘Cause then I’ll have to keep you up
ちょっと待たせてみるね

Shit, maybe I’ma keep you up, boy
たぶんあなたを待たせちゃうから

I’ve been drinking coffee (I’ve been drinking coffee; coffee)
今日はコーヒーを飲んだし

And I’ve been eating healthy (I’ve been eating healthy; healthy)
ヘルシーなご飯も食べてきた

You know I keep it squeaky, yeah (You know I keep it squeaky)
体は疲れているけど

Saving up my energy (Yeah, yeah, saving up my energy)
元気は温存しておいたから


Can you stay up all night?
一晩中起きていられる?

Fuck me ’till the daylight 
朝まで私とエッチして

Thirty four, thirty five 
34+35

Can you stay up all night?
一晩中起きていられる?

Fuck me ’till the daylight 
朝まで私とエッチして

Thirty four, thirty five 
34+35


You drink it just like water (Water)
水みたいにゴクゴク飲むのね

You say it tastes like candy
キャンディーみたいに甘いと言って

So what you doing tonight? (Tonight)
ねぇ今夜はどうする?

Better say, “Doin’ you right” (Alright)
「きみと過ごす」って言ったほうがいいよ

Watchin’ movies, but we ain’t seen a thing tonight (Yeah)
映画を流しているだけど、別に見ているわけじゃない


I don’t wanna keep you up (You up)
待たせたくないの

But show me, can you keep it up? (It up)
でも、あなたはどれくらい待てるの?

‘Cause then I’ll have to keep you up
ちょっと待たせてみるね

Shit, maybe I’ma keep you up, boy
たぶんあなたを待たせちゃうから

I’ve been drinking coffee (Said I’ve been drinking coffee; coffee)
今日はコーヒーを飲んだし

And I’ve been eating healthy (And I’ve been eating healthy; healthy)
ヘルシーなご飯も食べてきた

You know I keep it squeaky, yeah (Except this wine, babe)
体は疲れているけど

Saving up my energy (Yeah, yeah, saving up my energy)
元気は温存しておいたから


Can you stay up all night? (All night)
一晩中起きていられる?

Fuck me ’till the daylight (Daylight)
朝まで私とエッチして

Thirty four, thirty five  (Yeah, yeah, yeah, yeah)
34+35

Can you stay up all night? (Can you stay?)
一晩中起きていられる?

Fuck me ’till the daylight  (Can you stay?)
朝まで私とエッチして

Thirty four, thirty five  (Yeah, yeah, yeah, yeah)
34+35をするの


Oh yeah, yeah

Baby, you might need a seatbelt when I ride it
私が乗るときはシートベルトが必要かもね

I’ma leave it open like a door, come inside it
ドアは開けたままにしておくから、入ってきて

Even though I’m wifey, you can hit it like a side chick
私が本命でも、浮気相手みたいにやっていいのよ

Don’t need no side dick, no
私は浮気相手はいらないけど

Got the neighbors yellin’ “Earthquake!” (Earthquake)
近所の人が「地震だ!」と騒いでいる

4.5 when I make the bed shake
震度4.5って感じで、ベッドは揺れる

Put it down heavy even though it’s lightweight (It’s lightweight, yeah, yeah, yeah, babe)
Yeah, we started at midnight
真夜中に始めて

Go ‘til the sunrise (Sunrise)
朝までやるの

Done at the same time (Yeah)
太陽が上がるころに私たちも終わる

But who’s counting the time when we got it for life? (Got it for life)
誰が勝手に終わりを決めているの?時間はたくさんあるのに

I know all your favorite spots (Favorite spots)
あなたの好きなところは全部知っている

We can take it from the top (From the top)
二人なら絶頂から始められる

You such a dream come true, true
夢がかなったみたい

Make a bitch wanna hit snooze, ooh
目覚ましのスヌーズをかけておかないと


Can you stay up all night?
一晩中起きていられる?

Fuck me ‘til the daylight (Yeah, yeah)
朝まで私とエッチして

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
34+35をするの

(Thirty-four, thirty-five)

Can you stay up all night? (Do you know what that means?)
一晩中起きていられる?(どういう意味か分かる?)

Fuck me ‘til the daylight (Do you know what that means?)
朝まで私とエッチして(どういう意味か分かる?)

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
34+35ってどういう意味か分かる?

Yeah, yeah, yeah



Means I wanna “69” with you
あなたと 69 をしたいのよ

Aww shit
ああ、もう

Math class
数学は

Never was good
苦手だったのに