Dangerous Woman

 Thinking Bout You / Ariana Grande - シンキング バウト ユー / アリアナ グランデ の歌詞和訳です。今回の楽曲Ariana Grande(アリアナ グランデ)のアルバム、"Dangerous Woman(デンジャラス ウーマン)"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「あなたのことばかり」。




Ariana Grande / Moonlight - Lyrics
アリアナ グランデ / ムーンライト - 日本語 和訳

I’ve been thinking ‘bout you
ずっとあなたのことを考えている

Yeah, I been missing you
ずっとあなたを恋しく思っている

Where the hell are you, oh, when I need you?
私が必要としているのに、あなたはいったいどこにいるの?

I could still hear your voice
今でもあなたの声が聞こえてくるわ

I ain’t got no choice, cause I’m here all alone
私にできることはなくて、ただここでひとりぼっち

I know I can’t wait ‘til you get home
きっと私は、あなたの帰りを待ち続けることはできない





Oh, I don’t have you here with me
私はあなたと一緒にいることはできない

But at least I have the memory
でも、私には思い出がある

I tried to make it through the night
その思い出を抱いて、夜を過ごしているの

But I can’t control my mind
それでも、この気持ちを抑えきることはできなくて


I’m just thinkin’ bout you
あなたのことばかり考えてしまっているの

I’m thinkin’ bout you, I’m thinkin’ bout you
ずっとあなたのことを

I’m just thinkin’ bout you
あなたのことばかり

I’m thinkin’ bout you, I’m thinkin’ bout you
ずっと、あなたのことを考えているのよ


Got these thoughts in my head
頭の中に溢れる気持ちを

Ain’t no way to forget
片時だって忘れることができなくて

Got me losing my breath
息もうまくできなくなる

Nobody got me the way that you did
こんな誰かを愛したことなんてない

Had my eyes rolling back
意識が遠のいて

Had me arching my back
後ろに倒れてしまう

Now you love me so good
あなたの愛が必要なの

I wish you would hurry up and come back
お願い、急いでここに帰ってきて


Oh, I don’t have you here with me
一緒にいることはできない

But at least I have the memory
でも、私には思い出がある

I tried to make it through the night
その思い出を抱いて、夜を過ごしている

But I can’t control my mind
それでも、この気持ちを抑えきることはできなくて



I’m just thinkin’ bout you
あなたのことばかり考えてしまっているの

I’m thinkin’ bout you, I’m thinkin’ bout you
ずっとあなたのことを

I’m just thinkin’ bout you
あなたのことばかり

I’m thinkin’ bout you, I’m thinkin’ bout you
ずっと、あなたのことを考えているのよ


I’m just thinkin’ bout you
あなたのことを

I’m thinkin’ bout you, I’m thinkin’ bout you
こうしてずっと考えているの


Baby, I don’t want no one, no one else
ねぇ、私に必要なのはあなただけ

So hurry, cause I need some, need some, need some help
だから早く、私を救いにきて

And I’ll be waiting patient, patiently
私はいつまでも待ち続けている

Cause I don’t have you here with, here with, here with me
ととえ今あなたがそばにいなくても

But at least I have the memory
二人の思い出が私にはあるから


I’m just thinkin’ bout you
あなたのことばかり考えてしまっているの

I’m thinkin’ bout you, I’m thinkin’ bout you
ずっとあなたのことを

I’m just thinkin’ bout you
あなたのことばかり

I’m thinkin’ bout you, I’m thinkin’ bout you
ずっと、あなたのことを考えているのよ


I’m just thinkin’ bout you
あなたのことを

I’m thinkin’ bout you, I’m thinkin’ bout you
こうしてずっと考えているの