Somewhere In Stockholm / Avicii - サムホエア イン ストックホルム / アヴィーチー の歌詞和訳です。今回の楽曲はAvicii(アヴィーチー)のアルバム、"Stories(ストーリーズ)"に収録されている楽曲です。ボーカルにはJanas Wallin(ジョナス ヴァリン) と Noonie Bao (ヌーニー バオ)が参加しています。タイトルのオリジナル和訳は「ストックホルムのどこかで」
歌詞中の"Hemma"は"Home"の意味のようです。
Avicii / Somewhere In Stockholm - Lyricsアヴィーチー / サムホエア イン ストックホルム - 日本語 和訳
That’s me right there on the corner
その角にいるのは僕だよ
Listening to WU in my walkman
ウォークマンでWUを流している
Neon lights hit the water
ネオンの光が水に反射して
Reflecting the city I’m lost in
僕の迷い込んだ街を照らし出す
That’s me right there on the corner
その角にいるのは僕だよ
I one day would be leaving
ある日僕は去っていく
For a dream that I didn’t have
まだ見ぬ夢を叶えるために
That I’d one day believe in
いつの日か信じられる夢のために
Strange how the same place I ran from’s
逃げてきた場所と同じような場所を
The same place I think of whenever the chance comes
想っているなんておかしいよね チャンスがいつやってきても
It’s inevitable cause wherever I go
その想いは避けられない 僕はどこへだって行くから
I hear echoes of a thousand screams
たくさんの声が響いている
As I lay me down to sleep
眠るために横になったら
There’s a black hole deep inside of me
心の深くにブラックホールがあって
Reminding me
また思い出すんだ
That I lost my backbone back home
故郷で過去を失ってきた
Somewhere in Stockholm
ストックホルムのどこかで
I lost my backbone
僕は過去を失ったんだ
Somewhere in Stockholm
ストックホルムのどこかで
I’m from a place where we never
僕の生まれた故郷では
Openly show our emotions
誰も感情を表に出さない
We drown our own sorrows in bottomless bottles
抱えた悲しみは底の抜けた瓶に隠して
And leave them to float in the ocean
海に流してしまうんだ
I’m from a place where we never
僕の生まれた故郷では
Separate people from people
みんな仲良くやっている
Some generalize but in general I
まわりに流される人もいるけれど
Still believe that we are treated as equals
それでも、まだみんなを対等に扱っている
My father my mother my sister my brother
父親も母親も姉妹も兄弟も
My friends and my family’s there
友達も家族一緒にいる
My hope and my money my innocence
僕の希望やお金や無邪気さも
In a sense almost lost everything here
ある意味では、ここですべて失くしそうになったんだ
Right where I was founded
僕の見つかった場所こそが
Is right where I’ll be found dead
僕が死にいく場所
These streets are my backbone
この道が僕の過去になる
Until I get back home
故郷に帰るその日まで
I hear echoes of a thousand screams
たくさんの声が響いている
As I lay me down to sleep
眠るために横になったら
There’s a black hole deep inside of me
心の深くにブラックホールがあって
Reminding me
また思い出すんだ
That I lost my backbone back home
故郷で過去を失ってきた
Somewhere in Stockholm
ストックホルムのどこかで
I lost my backbone
僕は過去を失ったんだ
Somewhere in Stockholm
ストックホルムのどこかで
I’m not alone
僕はひとりぼっちじゃない
I am the fire that burns
僕は燃え上がる炎
Not in the city but out in the burbs
街ではなくて郊外の離れた場所で
A river that’s dying of thirst
渇いて死にかけている川
I am a reverend lying in church
僕は教会で眠る牧師様
A crack in the pattern
模様の中に亀裂が走って
A miracle waiting to happen
奇跡が起きるのを待っている
A promise that never was kept
果たせなかった約束があった
One of those moments you’ll never forget
どんな瞬間も、きみは忘れはしないだろう
I am the feeling inside
僕自身が本当の気持ち
The one we all know but can’t really describe
みんなは知っているけれど、うまく言えないんだ
I am the blood spill
僕は流れる血
But I’m in love still
でもまだこの心は奪われたまま
Somewhere in Stockholm
ストックホルムのどこかにあるんだ
But I’m not alone
でも僕はひとりぼっちじゃないから
Don’t have to get by on my own
ひとりきりで耐えることなんてない
I’m finally home
やっと故郷に戻ってきた
Hemma I Stockholm
帰ってきたんだ ストックホルムに
I hear echoes of a thousand screams
たくさんの声が響いている
As I lay me down to sleep
眠るために横になったら
There’s a black hole deep inside of me
心の深くにブラックホールがあって
Reminding me
また思い出すんだ
That I lost my backbone back home
故郷で過去を失ってきた
Somewhere in Stockholm
ストックホルムのどこかで
I lost my backbone
僕は過去を失ったんだ
Somewhere in Stockholm
ストックホルムのどこかで
コメント