Stories

 Somewhere In Stockholm / Avicii - サムホエア イン ストックホルム / アヴィーチー の歌詞和訳です。今回の楽曲Avicii(アヴィーチー)のアルバム、"Stories(ストーリーズ)"に収録されている楽曲です。ボーカルにはJanas Wallin(ジョナス ヴァリン) と Noonie Bao (ヌーニー バオ)が参加しています。タイトルのオリジナル和訳は「ストックホルムのどこかで」
 歌詞中の"Hemma"は"Home"の意味のようです。

Stories
Universal Music LLC
2015-10-02

Stories
Avicii
Island
2015-10-02


Avicii / Somewhere In Stockholm - Lyrics
アヴィーチー / サムホエア イン ストックホルム - 日本語 和訳

That’s me right there on the corner

その角にいるのは僕だよ

Listening to WU in my walkman

ウォークマンでWUを流している

Neon lights hit the water

ネオンの光が水に反射して

Reflecting the city I’m lost in
僕の迷い込んだ街を照らし出す


That’s me right there on the corner
その角にいるのは僕だよ

I one day would be leaving

ある日僕は去っていく

For a dream that I didn’t have

まだ見ぬ夢を叶えるために

That I’d one day believe in
いつの日か信じられる夢のために





Strange how the same place I ran from’s
逃げてきた場所と同じような場所を

The same place I think of whenever the chance comes
想っているなんておかしいよね
チャンスがいつやってきても

It’s inevitable cause wherever I go
その想いは避けられない 僕はどこへだって行くから


I hear echoes of a thousand screams

たくさんの声が響いている

As I lay me down to sleep

眠るために横になったら

There’s a black hole deep inside of me

心の深くにブラックホールがあって

Reminding me
また思い出すんだ


That I lost my backbone back home

故郷で過去を失ってきた

Somewhere in Stockholm

ストックホルムのどこかで

I lost my backbone
僕は過去を失ったんだ

Somewhere in Stockholm
ストックホルムのどこかで


I’m from a place where we never

僕の生まれた故郷では

Openly show our emotions

誰も感情を表に出さない

We drown our own sorrows in bottomless bottles

抱えた悲しみは底の抜けた瓶に隠して

And leave them to float in the ocean
海に流してしまうんだ


I’m from a place where we never
僕の生まれた故郷では

Separate people from people
みんな仲良くやっている

Some generalize but in general I
まわりに流される人もいるけれど

Still believe that we are treated as equals
それでも、まだみんなを対等に扱っている


My father my mother my sister my brother

父親も母親も姉妹も兄弟も

My friends and my family’s there

友達も家族一緒にいる

My hope and my money my innocence

僕の希望やお金や無邪気さも

In a sense almost lost everything here
ある意味では、ここですべて失くしそうになったんだ


Right where I was founded
僕の見つかった場所こそが

Is right where I’ll be found dead
僕が死にいく場所

These streets are my backbone
この道が僕の過去になる

Until I get back home
故郷に帰るその日まで


I hear echoes of a thousand screams
たくさんの声が響いている

As I lay me down to sleep

眠るために横になったら

There’s a black hole deep inside of me

心の深くにブラックホールがあって

Reminding me
また思い出すんだ


That I lost my backbone back home

故郷で過去を失ってきた

Somewhere in Stockholm

ストックホルムのどこかで

I lost my backbone
僕は過去を失ったんだ

Somewhere in Stockholm
ストックホルムのどこかで


I’m not alone
僕はひとりぼっちじゃない

I am the fire that burns
僕は燃え上がる炎

Not in the city but out in the burbs

街ではなくて郊外の離れた場所

A river that’s dying of thirst

渇いて死にかけている川

I am a reverend lying in church
僕は教会で眠る牧師様


A crack in the pattern

模様の中に亀裂が走って

A miracle waiting to happen

奇跡が起きるのを待っている

A promise that never was kept

果たせなかった約束があった

One of those moments you’ll never forget
どんな瞬間も、きみは忘れはしないだろう


I am the feeling inside
僕自身が本当の気持ち

The one we all know but can’t really describe
みんなは知っているけれど、うまく言えないんだ

I am the blood spill
僕は流れる血

But I’m in love still
でもまだこの心は奪われたまま

Somewhere in Stockholm

ストックホルムのどこかにあるんだ

But I’m not alone
でも僕はひとりぼっちじゃないから

Don’t have to get by on my own
ひとりきりで耐えることなんてない

I’m finally home

やっと故郷に戻ってきた

Hemma I Stockholm
帰ってきたんだ ストックホルムに


I hear echoes of a thousand screams
たくさんの声が響いている

As I lay me down to sleep

眠るために横になったら

There’s a black hole deep inside of me

心の深くにブラックホールがあって

Reminding me
また思い出すんだ


That I lost my backbone back home

故郷で過去を失ってきた

Somewhere in Stockholm

ストックホルムのどこかで

I lost my backbone
僕は過去を失ったんだ

Somewhere in Stockholm
ストックホルムのどこかで