Trouble / Avicii - トラブル / アヴィーチー の歌詞和訳です。今回の楽曲はAvicii(アヴィーチー)のアルバム、"Stories"に収録されている楽曲です。歌手はWayne Hector (ウェイン ヘクター)が務めています。
タイトルのオリジナル和訳は「困難」
Avicii / Trouble - Lyricsアヴィーチー - トラブル - 日本語 和訳
I’ve been a beggar
乞食を経験したことがある
And I’ve been a king
王様になったこともある
I’ve been a loner
ひとりぼっちだったこともあるし
And I’ve worn the ring
指輪をはめていた時期もある
Lose myself
自分を見失っては
Just to find me again
また見つけ出して
I’m a million miles smarter
とても賢くなってきたけれど
But I ain’t learnt a thing
そこから何も学んじゃあいない
乞食を経験したことがある
And I’ve been a king
王様になったこともある
I’ve been a loner
ひとりぼっちだったこともあるし
And I’ve worn the ring
指輪をはめていた時期もある
Lose myself
自分を見失っては
Just to find me again
また見つけ出して
I’m a million miles smarter
とても賢くなってきたけれど
But I ain’t learnt a thing
そこから何も学んじゃあいない
I’ve a teacher and a student of hurt
教師だったこともあれば、ボロボロの学生だったこともある
I’ve kept my word
けれど、いつも約束は守ってきたんだ
For whatever that’s worth
何であれ、約束は守るべきだから
Never been last but I’ve never been first
ビリになったことも1番になったこともない
No I may not be the best
たしかに最高ではないかもしれない
But I far from the worst
でも、最低でもない
No I may not be the best
そうさ、僕は最高ではないさ
But I far from the worst
だけど、最低でもないんだ
I’ve seen trouble more than any man should bear
これまで普通の人たち以上の困難を経験してきた
But I’ve seen enough joy
だけど、楽しいこともたくさんあった
I’ve had more than my share
多すぎるくらいにたくさんのことを経験してきたけれど
And I’m still not done
それでも、まだこんなものじゃない
I’m only halfway there
僕はまだ道の半分くらいしか来ていないんだ
I’m a million miles ahead of where I’m from
出発地点から、ずいぶん遠くまで来たもんだ
But there’s still another million miles come
でも、この先もまだまだずっと続いているんだ
I keep on searching for the city of gold
黄金都市を探し続けて
And I’m gonna follow this yellow brick road
この黄色いレンガの道を行く
Thinking that maybe it might lead me home
自分の居場所に導いてくれると思いながら
I’m a million miles farther
ものすごく遠くまできたけれど
And a long way from home
自分の居場所はまだずっと先
I know that there’s a plan that goes way beyond mine
自分では到底無理な話なのかもしれない
Got to step back just to see the design
しっかりと物事を理解するために、ときには離れることも必要さ
The mind fears the heart
自分の理性がこの気持ちを怯えさせる
But the heart doesn’t mind
だけど、僕の心はそんなこと気にしちゃいない
No I may not be perfect
たしかに僕は完璧な人じゃないかもしれないけれど
But I’m loving this life
この人生を愛しているんだ
No I may not be perfect
完璧な人じゃないかもしれないけれど
But I’m loving this life
この人生を愛しているんだ
I’ve seen trouble more than any man should bear
これまで普通の人たち以上の困難を経験してきた
But I’ve seen enough joy
だけど、楽しいこともたくさんあった
I’ve had more than my share
多すぎるくらいにたくさんのことを経験してきたけれど
And I’m still not done
それでも、まだこんなものじゃない
I’m only halfway there
僕はまだ道の半分くらいしか来ていないんだ
I’m a million miles ahead of where I’m from
出発地点から、ずいぶん遠くまで来たもんだ
But there’s still another million miles come
でも、この先もまだまだずっと続いている




コメント
コメント一覧 (1)