ブログネタ
おんがく に参加中!

 Stand by Me / Ben E. King の歌詞和訳です。スタンドバイ ミー、「そばにいて」。ただそれだけで、十分伝わるあらゆる世代に受け入れられている、まさに名曲です。歌い出しの"When the night has come"は、つい歌真似したくなる秀逸のフレーズ(ベタ褒め)。ジョン レノンなどの著名人にも多くカバーされているので、お時間があればそちらも聴いてみてはいかがでしょうか?(とすすめるわたしはオリジナルと、ジョン レノンのカバーしか聴いたことがないけれど)。

【上】Stand by Me 歌詞
【下】スタンド バイ ミー 和訳
 
When the night has come
夜になって
And the land is dark
あたりは真っ暗闇で
And the moon is the only light we'll see
月の光だけが僕らを照らす唯一の明かりになってしまっても
No I won't be afraid, no I won't be afraid
べつに僕は恐くなんてないよ
Just as long as you stand, stand by me
きみがそばにいてくれたらね

And darlin', darlin', stand by me, oh now now stand by me
Stand by me, stand by me
ねえ、ダーリン 僕のそばにいておくれ 




If the sky that we look upon
たとえばもし、ずっと見上げてきた空が
Should tumble and fall
ある日突然、崩れ落ちてしまっても
And the mountains should crumble to the sea
大地が崩れてみんな海の底に沈んでしまっても
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
僕は泣かないよ 涙なんて流さない
Just as long as you stand, stand by me
きみがそばにいてくれるのなら

And darlin', darlin', stand by me, oh stand by me
Stand by me, stand by me, stand by me
だから、ダーリン 僕のそばにいておくれ

Whenever you're in trouble won't you stand by me, oh now now stand by me
困ったことがあったら、僕のそばにおいでよ
Oh stand by me, stand by me, stand by me
ねえ、ダーリン 僕のそばにいておくれ きみにそばにいてほしいんだ