1_3e8y40yqbhcsxbgwmdoa6

 Bite Me / Avril Lavigne - バイト ミー / アヴリル ラヴィーンの歌詞和訳です。

・get around to は、「~するための時間を見つける、~する時間的余裕ができる」という意味です。

・Bite Me は、「失せろ」という意味です。

・fuck with someone は、「人を怒らせる」「人にちょっかいを出す」という意味です。


[Intro]
Hey you, you should've known better, better to fuck with someone like me
私を怒らせたらどうなるのか、知っておくべきだったわね

Hey you, forever and ever you're gonna wish I was your wifey
これから先ずっと、私と結婚していれば…ってあなたは思うのよ



[Verse 1]
And don't act so innocent, this was no accident
無邪気な顔をしないで、これはたまたま起きたことなんかじゃない

You planned this in the end and now it's over
結局あなたが前から計画していたこと、でももうおしまい

Say what you wanna say, you lied and I got played
あなたは嘘をつき、私をもてあそんだの、弁解できないでしょう?

You threw it all away and now it's over
あなたが全部ダメにした、だからもうおしまいなのよ






[Pre-Chorus]
Just face it, we didn't make it
現実を見て、私たちはダメだったの

You bit off more than you can chew, can you taste it?
できないことにまで手を出して、いったいどんな気分だったの?



[Chorus]
Hey you, you should've known better, better to fuck with someone like me
私のような奴には手を出さない方がいいわよ

Hey you, forever and ever you're gonna wish I was your wifey
私があなたの妻であることを永遠に望むでしょう

Should've held on, should've treated me right
頑張るべきだったのに、私を大切に扱うべきだったのに

I gave you one chance, you don't get it twice
チャンスは一度与えたわ、二度目はないの

Hey you, and we'll be together never, so baby, you can bite me
ねえ、私たちは一生一緒にいられないのよ、だからベイビー、もう消えて



[Verse 2]
And don't hold your breath 'cause you're still chokin' on your words
まだ言葉を詰まらせているからと言って、息を止めないで

Those things you said, might be the last ones that I heard
この前の言葉が私が聞くあなたの最後の言葉かもしれない

So come pick up your clothes from the front yard
庭に落ちているあなたの服を拾いに来て

Sprinklers on, burn the rest in the backyard
スプリンクラーをつけて、残りは裏庭で燃やすから

Should've had the guts just to say, "Goodbye"
勇気を出して別れを告げるべきだった

Now you're going to have regrets for the rest of your life
きっとあなたは一生後悔することになるわ



[Pre-Chorus]
現実を見て、私たちはダメだったの

You bit off more than you can chew, can you taste it?
できないことにまで手を出して、いったいどんな気分だったの?



[Chorus]
Hey you, you should've known better, better to fuck with someone like me
私のような奴には手を出さない方がいいわよ

Hey you, forever and ever you're gonna wish I was your wifey
私があなたの妻であることを永遠に望むでしょう

Should've held on, should've treated me right
頑張るべきだったのに、私を大切に扱うべきだったのに

I gave you one chance, you don't get it twice
チャンスは一度与えたわ、二度目はないの

Hey you, and we'll be together never, so baby, you can bite me
ねえ、私たちは一生一緒にいられないのよ、だからベイビー、もう消えて



[Bridge]
I bet you taste me on the tip of your tongue
舌先で私を味わうに違いない

Tip of your tongue, tip of your tongue
その舌先で

I fell fast when I know I should've run
離れるべきだったのに、すぐに落ちてしまった

Know I should've run, know I should've run
離れるべきだとわかっていたのに



[Chorus]
Hey you, you should've known better, better to fuck with someone like me
私のような奴には手を出さない方がいいわよ

Hey you, forever and ever you're gonna wish I was your wifey
私があなたの妻であることを永遠に望むでしょう

Should've held on, should've treated me right
頑張るべきだったのに、私を大切に扱うべきだったのに

I gave you one chance, you don't get it twice
チャンスは一度与えたわ、二度目はないの

Hey you, and we'll be together never, so baby, you can bite me
ねえ、私たちは一生一緒にいられないのよ、だからベイビー、もう消えて