Tokyo Road / Bon Jovi - トーキョー ロード / ボン ジョヴィ の歌詞和訳です。・slave away は「奴隷のように働く」という意味です。・hang onto は「~にしがみつく」という意味です。・ledge は「岩棚、岩礁」という意味です。・snort は「酒をグイっと一口で飲み切る」 ...
カテゴリ:Bon Jovi - ボン ジョヴィ
【歌詞和訳】Have A Nice Day / Bon Jovi - ハヴ ア ナイス デイ / ボン ジョヴィ
Have A Nice Day / Bon Jovi - ハヴ ア ナイス デイ / ボン ジョヴィ の歌詞和訳です。・slave away は「奴隷のように働く」という意味です。・hang onto は「~にしがみつく」という意味です。・ledge は「岩棚、岩礁」という意味です。 [Verse 1]Why, you wanna tell ...
【歌詞和訳】Livin On A Prayer / Bon Jovi - リヴィン オン ア プレイヤー / ボン ジョヴィ
Livin' On A Prayer / Bon Jovi の歌詞和訳です。生きていく上で保証なんてどこにもない。99%安全でも、残りの1%は決して消えない。わたしたちは結局のところ、いつだって最後には祈ることしかできないのである。すべての手を出し尽くしたとき、わたしたちは「祈りながら生きていく」。そして、すべての結果の初動にあるものもまた、「信じること」なのである。ちなみに前置詞の"on"は「〜として」の意があり、"prayer"は「信仰者、祈る人」という意味で、"Livin' On A Prayer"は日本語に置き換えると「信じる人として生きてきた(生きていく)」という意味になります。"pray"は「祈る」だけど、"play"は「遊ぶ」。カタカナにすると同じプレイですけどね。 ...