-Bruno-Mars-bruno-mars-38357320-1280-1024

24K Magic / Bruno Mars - 24K マジック / ブルーノ マーズ の歌詞和訳です。
 
 
Tonight
今夜僕は 
 
I just want to take you higher
ただきみを楽しませたいんだ
 
Throw your hands up in the sky
空に両手をかざして
 
Let's set this party off right
今すぐパーティを始めよう
 

Players, put yo' pinky rings up to the moon
さぁみんなピンキーリングを月に向けて
 
Girls, what y'all trying to do?
ガールズ、今夜は何に挑戦する?
 
24 karat magic in the air
24カラットの魔法で溢れてる
 
Head to toe soul player
心のままに奏でるミュージシャンを見つめて
 
Uh, look out!
目を離すなよ
 

Pop pop, it's show time (Show time)
さぁさぁショータイムだ
 
Show time (Show time)
 ショータイム
 
Guess who's back again?
誰が帰ってきたと思う?
 
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
わからない?(教えてやれよ)
 
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
誰もわからないのかい?(教えてやれよ)
 
I bet they know soon as we walk in (Showin' up)
登場すればすぐにわかるよ(ここに出てくればさ)
 
Wearing Cuban links (ya)
キューバンリンクを巻きつけて
 
Designer minks (ya)
デザイナー特注のミンクの毛皮を羽織って
 
Inglewood's finest shoes (Whoop, whoop)
靴はイングルウッドの高級品
 
Don't look too hard
ジロジロ見過ぎるなよ
 
Might hurt ya'self
あまりの眩しさに目が痛くなって
 
Known to give the color red the blues
熱くなった体も真っ青になってしまうから
 

Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket
やれやれ、おれはポケットの小銭をジャラジャラ鳴らす危険な男
 
(Keep up)
(上がってけ) 
 
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
可愛い女の子たちに囲まれて、おれのロケットが起き上がる
 
(Keep up)
(上がってけ) 
 
Why you mad? Fix ya face
怒ってるのかい?そんな顔するなよ 
 
Ain't my fault y'all be jocking
悪いのはおれのせいじゃないだろう?
 
(Keep up)
(上がってけ) 


Players only, come on
遊びが好きなやつだけついてこい
 
Put yo' pinky rings up to the moon
ピンキーリングを月に向けて盛り上がろう
 
Girls, what y'all trying to do?
ガールズ、今夜は何に挑戦する?
 
24 karat magic in the air
24カラットの魔法で溢れてる
 
Head to toe soul player
心のままに奏でるミュージシャンを見つめて
 
Uh, look out!
目を離すなよ





Second verse for the hustlas (hustlas)
2番の歌は金持ちのため
 
Gangstas (gangstas)
ギャングスターのため
 
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
悪い女や醜いお友達のため
 
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
ちょっとお説教してもいいかい?
 
I gotta show 'em how a pimp get it in
遊び人のおれでもうまくやれる方法を教えてやるよ
 
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
まずはゆっくりと酒を飲み始め、そのうちどっぷり浸かっていくんだ
 
Spend your money like money ain't shit (Whoop, whoop)
お金は湯水のように使いまくれ
 
We too fresh
元気が有り余っているんだ
 
Got to blame it on Jesus
悪いのは全部神様のせいさ
 
Hashtag blessed
天才のハッシュタグで検索しても
 
They ain't ready for me
このおれの足元にも及ばない
 
I'm a dangerous man with some money in my pocket
やれやれ、おれはポケットの小銭をジャラジャラ鳴らす危険な男
 
(Keep up)
(上がってけ) 
 
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
可愛い女の子たちに囲まれて、おれのロケットが起き上がる
 
(Keep up)
(上がってけ) 
 
Why you mad? Fix ya face
怒ってるのかい?そんな顔するなよ 
 
Ain't my fault y'all be jocking
悪いのはおれのせいじゃないだろう?
 
(Keep up)
(上がってけ) 


Players only, come on
遊びが好きなやつだけついてこい
 
Put yo' pinky rings up to the moon
ピンキーリングを月に向けて盛り上がろう
 
Hey girls
さぁガールズ
 
What y'all trying to do?
今夜は何に挑戦する?
 
24 karat magic in the air
24カラットの魔法で溢れてる
 
Head to toe soul player
心のままに奏でるミュージシャンを見つめて
 
Uh, look out!
目を離すなよ


(Wooh)
 
Everywhere I go they be like
どこへ行ってもおれはこんな感じ
 
Ooh, so player ooh
魂のままに生きる遊び人なんだ
 
Everywhere I go they be like
どこへ行ってもおれはこんな感じ
 
Ooh, so player ooh
魂のままに生きる遊び人なんだ
 
Everywhere I go they be like
どこへ行ってもおれはこんな感じ
 
Ooh, so player ooh
魂のままに歌うミュージシャン
 
Now, now, now
さぁさぁさぁ
 
Watch me break it down like (Uh)
おれがかますところをよく見ていなよ
 
24 karat, 24 karat magic
24カラットの魔法みたいに
 
What's that sound?
いったい何が聞こえてくる?
 
24 karat, 24 karat magic
そいつが24カラットの魔法さ
 
Come on now
さぁ楽しめよ
 
24 karat, 24 karat magic
24カラットの魔法を
 
Don't fight the feeling
気持ちに逆らうな
 
Invite the feeling
その感情のままにやっていくのさ


Just put yo' pinky rings up to the moon
ピンキーリングを月に向けて盛り上がろう
 
Girls, what y'all trying to do?
ガールズ、今夜は何に挑戦する?
 
24 karat magic in the air
24カラットの魔法で溢れてる
 
Head to toe soul player
心のままに奏でるミュージシャンを見つめて

Put yo' pinky rings up to the moon
ピンキーリングを月に向けて盛り上がろう
 
Girls, what y'all trying to do? (Do?)
ガールズ、今夜は何に挑戦する?
 
24 karat magic in the air
24カラットの魔法で溢れてる
 
Head to toe soul player
心のままに奏でるミュージシャンを見つめて
 
(24 karat)
(24カラットの輝きを)
 
Uh, look out
見過ごすなよ
 

(24 karat magic, magic, magic)
(24カラットの魔法を)