-Bruno-Mars-bruno-mars-38357320-1280-1024

Calling All My Lovelies / Bruno Mars - コーリング オール マイ ラブリーズ / ブルーノ マーズ の歌詞和訳です。
 
 
I got too many girls on hold for you to be so bold
きみの目を引くためにいろんな女の子たちと遊んできたけれど

Too many on my team for you to act so mean
きみを妬かせようとしていたら手がつけられなくなってきた

You say you wanna go and have fun, well you ain't the only one
でもきみは「勝手にすれば? 私たち付き合ってるわけじゃないんだし」

If I ring, don't let it ring too long or I'm gone
「誰かのものになるのなんて嫌だから、私も好きに生きるわ」だってさ



I got Alicia waitin', Aisha waitin'
あの娘はあっちで僕を待ち、あの娘は向こうで僕を待っている
 
All the eesha's waitin' on me
他にも僕を待っている人たちが山ほどいる
 
So why you contemplatin', playa hatin'?
僕の何が気にくわないんだい?
 
If this is how it's gonna be
僕みたいな奴はお断り?



I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
手当たり次第に女の子たちに電話をかける
 
'Cause I can't get a hold of you
きみを抱きしめることができないから
 
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
 僕のことを思い出してもくれないんだね
 
Oh, look what you making me do
僕がどんな気持ちでいるのか、考えてみてよ






Honey pie, I'm far too fly to be on standby
もう待ちくたびれたよ
 
Sendin' me straight to voicemail, suga, what the hell?
声だけ聞かせていったいどういうつもり?
 
Oh, you ought to be ashamed, playin' these childish games
こんな子供っぽいことして恥ずかしくないの?
 
I don't get down like that, tell me where you at, hit me back
きみの挑発には乗らない どこにいるの?返事を返して



I got Alicia waitin', Aisha waitin'
あの娘はあっちで僕を待ち、あの娘は向こうで僕を待っている
 
All the eesha's waitin' on me
他にも僕を待っている人たちが山ほどいる
 
So why you contemplatin', playa hatin'?
僕の何が気にくわないんだい?
 
If this is how it's gonna be
僕みたいな奴はお断り?



I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
手当たり次第に女の子たちに電話をかける
 
'Cause I can't get a hold of you
きみを抱きしめることができないから
 
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
 僕のことを思い出してもくれないんだね
 
Oh, look what you making me do
僕がどんな気持ちでいるのか、考えてみてよ



Pick up the phone, pick up the phone
電話に出てくれよ
 
'Cause all this loving needs a home
もうみんな帰るからこっちにおいでよ
 
Oh no, look at what you started, baby
きみだって最初はそのつもりだったろう?
 
Now I'm left here broken hearted, baby
僕の心はもうボロボロさ
 
There's a pain in my chest I cannot explain
例えようのない苦しみが襲っているんだ
 
I told myself I wasn't gon' cry (I'm not gonna cry, no no)
必死で涙をこらえている
 
Then somebody's gotta come dry these eyes (dry these eyes)
誰かが慰めに来てくれるまで



"Hi, you've reached Halle Berry
「ハル ベリーです」

Sorry, I can't get to the phone right now, but if you leave your name and number
「ただいま電話に出られません。お名前と電話番号をどうぞ」

I'll get right back to you"
「またあとで掛け直します」



Damn, damn, damn
あぁ、ちくしょう


I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
手当たり次第に女の子たちに電話をかける
 
'Cause I can't get a hold of you
きみを抱きしめることができないから
 
Oh, since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
 僕のことを思い出してもくれないんだね
 
Look what you making me do
僕がどんな気持ちでいるのか、考えてみてよ



Pick up the phone, pick up the phone
頼むから、電話に出てくれよ
 
'Cause all this loving needs a home, oh
もうみんな帰るから、きみに来て欲しいんだ