ブログネタ
洋楽 に参加中!
 Marry You / Bruno Mars の歌詞和訳です。今回の楽曲はウェディングソングにぴったりなハッピーなプロポーズナンバーですね。サビのメロディも覚えやすく、いったんこの曲を聴いたら楽しい気分のときにふと口ずさんでしまいそうなほどキャッチーです。結婚うんぬんとか関係なく、元気の出る曲でもありますね。
 タイトルの"Marry You"は日本語の意味にすると「結婚しよう」ですね。直訳だと「結婚したい」ですけど。似たようなプロポーズ文句に"Marry me"がありますが、だいたいの意味は同じですが、こちらの方がニュアンス的には「結婚してくれないかな?」と謙虚な感じになります。
 「今夜は美しい夜だから、結婚しよう」カッコいい歌詞ですね。



It's a beautiful night
こんなにも美しい夜に
We're looking for something dumb to do
僕らは言葉にできない何かを探している
Hey baby I think I wanna marry you
ねえ、ベイビー ふと思うんだ きみと結婚したいなって
Is it the look in your eyes
なんでだろう、きみの瞳のせいかな?
Or is it this dancing juice?
それとも、この飛びきりのお酒のせいかな?
Who cares, baby
ま、そんなことどうでもいいよね ベイビー
I think I wanna marry you
僕はきみと結婚したいんだ

Well, I know this little chapel
あそこの小さなチャペルに
On the boulevard we can go
通りを渡って一緒に行こうよ
No one will know
きっと誰も気づかないよ
Oh, come on girl
さあ、行こうよ
Who cares if we're trashed
ごみくずみたいになってもいいじゃない
Got a pocket full of cash we can blow
必要なだけのお金をポケットにいっぱいに詰め込んで
Shots of patron
テキーラをぐいっと一気飲み
And it's on, girl
ねえ、どうする? きみが決めればいいんだよ





Don't say no, no, no, no, no
「ノー」とは言わないで
Just say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ただ一言「イェス」と言って
And we'll go, go, go, go, go
それだけで僕たちはもう行けるよ
If you're ready, like I'm ready
僕の準備ができているように、きみが準備できたのなら

'Cause it's a beautiful night
だってこんなにも美しい夜に
We're looking for something dumb to do
僕らは言葉にできない何かを探している
Hey baby I think I wanna marry you
ねえ、ベイビー ふと思うんだ きみと結婚したいなって
Is it the look in your eyes
なんでだろう、きみの瞳のせいかな?
Or is it this dancing juice?
それとも、この飛びきりのお酒のせいかな?
Who cares, baby
ま、そんなことどうでもいいよね ベイビー
I think I wanna marry you
僕はきみと結婚したいんだ