ブログネタ
洋楽 に参加中!
 Beautiful / Christina Aguilera の歌詞和訳です。グリーのシーズン1でも歌われている楽曲らしいです。歌姫によってしっとりと歌われる、曲名のとおり美しい歌です。仕事や人間関係でちょっと疲れて、一人で静かに音楽を聞いていたい人におすすめの一曲。わいわい騒ぎ出すのとは違いますが、心の奥からほくほくと勇気と元気が出てきます。メロディも歌詞もきれいです。ハンカチかティッシュを用意しておいても良いかもしれませんね。


【上】Beautiful 歌詞
【下】ビューティフル 和訳




Every day is so wonderful
とても素晴らしい日々
And suddenly, it's hard to breathe
でも突然苦しくなることがあるの
Now and then, I get insecure
ときどき、不安でたまらなくなるときもある
From all the pain, I'm so ashamed
今までの苦しみを思い出して、自分のことが恥ずかしくなってしまう

I am beautiful no matter what they say
でも私はきれいなのよ 誰が何と言おうとね
Words can't bring me down
愛のない言葉で落ち込んだりなんてしないわ
I am beautiful in every single way
だって私は美しいから どこから見てもね
Yes, words can't bring me down
そう、
愛のない言葉のために私は立ち止まったりなんかしない
So don't you bring me down today

 だから、今日だけは私のことを落ち込ませないでね


クリスティーナ アギレラ(Christina Aguilera)とは

 クリスティーナ・マリア・アギレラChristina Maria Aguilera1980年12月18日 - )は、アメリカ合衆国シンガーソングライターアーティスト。身長156cm[1]

 「ローリング・ストーンの選ぶ歴史上最も偉大な100人のシンガー」において第58位[2]

 メイクや服装もデビュー当時の清純なイメージから露出度の高い派手なものにかわっていったが、これはブリトニー同様しばしば批判されることもある。反面、父親による暴力におびえた幼年時代の告白、社会的弱者への共感を歌った「ビューティフル (Beautiful)」などが高く評価され、ブリトニーとは異なる土壌にあることを強く表明した。また、ゲイフレンドリーとしても有名で、先ほど挙げた「ビューティフル (Beautiful)」を歌ったことでゲイからも多く支持されている。彼女自身も「ゲイ差別をすることが理解できないわ」と同性愛者に対し、支持のメッセージを送り続けている。インシンクのメンバーであるランス・バスのカミングアウトの際は、「周りが騒ぎ立てる必要性がわからない。勇気のある素晴らしい行為。」と彼を絶賛している。ファッションに関しては2003年前後には生来ブロンドの髪を黒く染め、ゴシックさを強調したり、50年代のマリリン・モンロー風にしたりとその変換幅は大きい。

 ザ!世界仰天ニュースのエンディングとして使われていた「エイント・ノー・アザー・マン(Ain't No Other Man)」がアルバム、「バック・トゥ・ベーシックス (Back To Basics)」に収録されている。