rodion-kutsaev-ySNkCkdKyTY-unsplash


 Christmas Must Be Something More / Taylor Swift - クリスマス・マスト・ビー・サムシング・モア / テイラー スウィフト の歌詞日本語訳です。

・superficial は、「表面的な」「軽薄な」の意味です。
・be caught up in は、「巻き込まれる」「とばっちりを食う」の意味です。



What if ribbons and bows didn't mean a thing?
リボンや飾り付けの意味がなくなったらどうする?

Would the song still survive without five golden rings?
5つの金の指輪がなくてもその歌は残るのかしら?

Would you still wanna kiss without mistletoe?
ヤドリギがなくてもまだキスしたいと思うのかな?

What would happen if God never let it snow?
神様が雪を降らせてくれなかったらどうするの?

What would happen if Christmas carols told a lie?
もしもクリスマスキャロルが嘘だったらどうなるの?

Tell me, what would you find?
何かわかったら、教えてね



You'd see that today holds something special
今日が特別だってあなたにもわかるでしょう?

Something holy, not superficial
うわべだけのものじゃない、神聖な日

So here's to the birthday boy who saved our lives
そう、今日は本当は私たちの救世主の誕生日

It's something we all try to ignore
でもみんなは気づかないふりをして

And put a wreath up on your door
家の扉にリースを飾り付けるだけ

So here's something you should know that is for sure
きっと、もっと知っておかないといけないことがある

Christmas must be something more
クリスマスはもっと特別な日じゃないと


What if angels did not pay attention to
天使たちが何もしてくれなかったどうする?

All the things that we wished they would always do?
私たちの願いをまったく何も聞いてなかったら?

What if happiness came in a cardboard box?
幸せが段ボール箱で送られてきたらどうする?

Then I think there is something we all forgot
きっとみんな大切なことを忘れてしまっている

What would happen if presents all went away?
プレゼントが全部なくなってしまったらどうなるのかな?

Tell me, what would you find?
何かわかったら、教えてね



You'd see that today holds something special
今日が特別だってあなたにもわかるでしょう?

Something holy, not superficial
うわべだけのものじゃない、神聖な日

So here's to the birthday boy who saved our lives
そう、今日は本当は私たちの救世主の誕生日

It's something we all try to ignore
でもみんなは気づかないふりをして

And put a wreath up on your door
家の扉にリースを飾り付けるだけ

So here's something you should know that is for sure
きっと、もっと知っておかないといけないことがある

Christmas must be something more
クリスマスはもっと特別な日じゃないと



We get so caught up in all of it
みんな頭がいっぱいになっている

Business and relationships
仕事のこととか人間関係とかのせいで

Hundred-mile-an-hour lives
ものすごい速さで人生を駆け抜けている

And it's this time of year
だから毎年この時期になると

And everybody's here
みんなで集まるのね

It seems the last thing on your mind

いつまでも忘れない思い出を残すように



You'd see that today holds something special
今日が特別だってあなたにもわかるでしょう?

Something holy, not superficial
うわべだけのものじゃない、神聖な日

So here's to the birthday boy who saved our lives
そう、今日は本当は私たちの救世主の誕生日

It's something we all try to ignore
でもみんなは気づかないふりをして

And put a wreath up on your door
家の扉にリースを飾り付けるだけ

But here's something you should know that is for sure
きっと、もっと知っておかないといけないことがある

Christmas must be something more
クリスマスはもっと特別な日じゃないと

Christmas must be something
クリスマスはきっと

Christmas must be something more
もっと特別な日じゃないとダメなのよ



There's gotta be more
もっと特別なの

There's gotta be more

きっともっと特別なものなのよ